Página principal



Form w-9 (SP) (Rev. February 2011)

Descargar 108.08 Kb.
Ver original pdf

Form w-9 (SP) (Rev. February 2011)





Descargar 108.08 Kb.
Ver original pdf
Página3/4
Fecha de conversión03.09.2018
Tamaño108.08 Kb.
1   2   3   4

Formulario W-9(SP) (Rev. 02-2011) 

Página  

Otras entidades. Anote el nombre de su negocio como se identifica en otros 

documentos tributarios federales en la línea “Nombre”. Este nombre tiene que ser 

igual al nombre en las escrituras u otros documentos legales que crean la entidad. 

Usted puede anotar cualquier nombre de negocio, de comercio, o “nombre bajo el 

cual se hace negocios” (DBA, por sus siglas en inglés) en la línea “Nombre del 

Negocio/Nombre de la entidad que no es considerada como separada de su 

dueño”.

Beneficiarios exentos 

Si está exento de la retención adicional, escriba su nombre tal como se indica 

anteriormente y marque el encasillado correspondiente para su estado, luego 

marque el encasillado titulado “Beneficiario exento” en la línea que le sigue al 

“Nombre del negocio/Nombre de la entitad no considerada como separada de su 

dueño”. Después firme y feche el formulario. 

Por lo general, los individuos (incluyendo a los empresarios por cuenta propia) 

no están exentos de la retención adicional. Las sociedades anónimas están 

exentas de la retención adicional para ciertos pagos, tales como los intereses y 

dividendos. 

Nota: Si está exento de la retención adicional, aún debería completar este 

formulario para evitar una posible retención adicional errónea. 

Los siguientes beneficiarios de pago están exentos de la retención adicional: 

1. Una organización exenta de impuestos bajo la sección 501(a), todo arreglo 

IRA o cuenta de custodia bajo la sección 403(b)(7) si la cuenta satisface los 

requisitos de la sección 401(f)(2), 

2. Los Estados Unidos o cualquiera de sus agencias o instrumentalidades 

(dependencias), 

3. Un estado, el Distrito de Columbia, una posesión de los Estados Unidos o 

cualquiera de sus subdivisiones políticas o instrumentalidades (dependencias), 

4. Un gobierno extranjero o cualquiera de sus subdivisiones políticas, agencias 

o instrumentalidades (dependencias) o 

5. Una organización internacional o cualquiera de sus agencias o  

instrumentalidades (dependencias). 

Otros beneficiarios de pago que pueden estar exentos de la retención adicional 

incluyen: 

6. Una sociedad anónima, 

7. Un banco central extranjero de emisión, 

8. Un corredor de valores o mercancías al que se le requiere que se registre en 

los Estados Unidos, el Distrito de Columbia o en una posesión de los Estados 

Unidos, 

9. Un comerciante de mercancías futuras a comisión registrado en la  

Commodity Futures Trading Commission (Comisión para el Comercio de 

Mercancías Futuras), 

10. Un fideicomiso para la inversión en bienes inmuebles, 

11. Una entidad registrada en todo momento del año tributario conforme a la 

Investment Company Act of 1940 (Ley sobre Compañías de Inversiones de 1940), 

12. Un fondo en fideicomiso común administrado por un banco conforme a la 

sección 584(a), 

13. Una institución financiera, 

14. Un intermediario conocido en el campo de inversiones como nominatario o 

custodio o 

15. Un fideicomiso exento de impuestos conforme a la sección 664 o descrito 

en la sección 4947. 

La tabla a continuación muestra las clases de pagos que pueden estar exentos 

de la retención adicional. La tabla les corresponde a los beneficiarios enumerados 

anteriormente del 

al 15

SI el pago es para . . .

ENTONCES el pago es exento  

para . . . 

Los pagos de intereses y 

dividendos 

Todos los beneficiarios de pago  

exentos excepto el 

Transacciones de corredores

Beneficiarios de pago exentos del 

1 al y del 7 al 13. Además, 

sociedades anónimas del tipo C.

Transacciones de trueques y dividendos 

de patrocinio 

Beneficiarios de pago 

exentos del 

al 

Pagos en exceso de $600 que se 

requieren ser declarados y ventas 

directas en exceso de $5,000

Por lo general, beneficiarios de 

pago exentos del 

al 7

1

  

Vea el Formulario 1099-MISC, Miscellaneous Income (Ingresos misceláneos) y 

 

sus instrucciones, ambos disponibles en inglés. 

 

Sin embargo, los siguientes pagos hechos a una sociedad anónima y declarables 

en el Formulario 1099-MISC no están exentos de la retención adicional: pagos de 

cuidados médicos y de la salud, honorarios de abogados y pagos, ganancias 

brutas pagadas a un abogado y pagos realizados por una agencia federal 

ejecutiva por servicios recibidos.

Parte I. Número de identificación del contribuyente 

(TIN) 

Anote su TIN en el encasillado correspondiente. Si es un extranjero residente y 

no tiene ni reúne los requisitos para obtener un número de seguro social, su TIN 

es su número de contribuyente individual del

 IRS (conocido por sus siglas en 

inglés, ITIN). Anótelo en el encasillado para el número de seguro social. Si no tiene 

un

 ITIN, vea Cómo obtener un TIN, más adelante. 

Si es empresario por cuenta propia y tiene un EIN, puede anotar su número de 

seguro social o su EIN. Sin embargo, el IRS prefiere que use su número de seguro 

social. 

Si es una compañía de responsabilidad limitada de un solo miembro que no es 

considerada entidad separada de su dueño (vea 

Compañía de Responsabilidad 

Limitada (LLC), en la página 2), anote su número de seguro social (o EIN, si el 

dueño lo tiene). No anote el EIN de la entidad que no sea considerada separada 

de su dueño. Si la LLC es una sociedad anónima o sociedad colectiva, anote el 

EIN de la entidad. 

Nota: Vea la tabla en la página para mayor aclaración de las combinaciones de 

nombre y TIN. 

Cómo obtener un TIN. Si no tiene un TIN, solicite uno inmediatamente. Para  

solicitar un número de seguro social, obtenga el Formulario SS-5-SP, Solicitud 

para una Tarjeta de Seguro Social, disponible en español, de su oficina local de la 

Administración del Seguro Social u obtenga este formulario en línea en el sitio web 

www.ssa.gov. También puede llamar al 1-800-772-1213. Use el Formulario 

W-7(SP), Solicitud de Número de Identificación Personal del Contribuyente del 

Servicio de Impuestos Internos, disponible en español, para solicitar un ITIN, o un 

Formulario SS-4, Application for Employer Identification Number, disponible en 

inglés, para solicitar un

 EIN. Puede solicitar un EIN en línea visitando el sitio web 

del IRS en inglés, www.irs.gov/businesses y pulsando sobre el tema Employer 

Identification Number (EIN) (Número de identificación patronal) bajo

 “Starting a 

Business” (Abriendo un negocio). Puede obtener los Formularios W-7(SP) o SS-4 

del IRS visitando el sitio web IRS.gov

 o llamando al 1-800-TAX-FORM 

(1-800-829-3676). 

Si le piden que complete el Formulario W-9(SP) pero no tiene un TIN, escriba 

Applied For” (Solicitado) en el espacio para el TIN, firme y feche el formulario y 

entrégueselo al solicitante. Para los pagos de intereses y dividendos y ciertos 

pagos hechos con respecto a instrumentos (documentos) con facilidad de canje, 

por lo general, tendrá 60 días para obtener un TIN y dárselo al solicitante antes de 

que usted esté sujeto a la retención adicional sobre los pagos. La regla de los 60  

días no se aplica a otras clases de pagos. Estará sujeto a la retención adicional 

sobre tales pagos hasta que le provea su TIN al solicitante. 

Nota: El escribir “Applied For” (Solicitado) significa que ya ha solicitado un TIN 

que usted tiene intenciones de solicitar uno pronto. 

Precaución: Una entidad estadounidense que no ha sido considerada separada 

con dueño extranjero debe usar el Formulario W-8 apropiado. 

Parte II. Certificación 

Para establecer ante el agente de retención que usted es una persona de los 

EE.UU. o un extranjero residente, firme el Formulario W-9(SP) (o el Formulario 

W-9, en inglés). El agente de retención le puede solicitar a usted que firme aún si 

las partidas 

1a continuación indiquen lo contrario. 

Para una cuenta conjunta, sólo la persona cuyo TIN aparece en la Parte I deberá 

firmar (cuando se requiere). En el caso de una entidad no considerada como 

separada de su dueño, la persona identificada en la línea “Nombre” tiene que 

firmar. Los beneficiarios de pago exentos tienen que consultar el tema titulado 

Beneficiarios exentos, en esta página. 

Requisitos para la firma. Complete la certificación tal como se indica en las 

partidas 

a la a continuación. 

1. 

Cuentas de intereses, dividendos y de trueques abiertas antes de 1984 y 

cuentas de corretaje consideradas activas durante 1983.  Tiene que proveer su 

TIN correcto, pero no tiene que firmar la certificación. 

2. 

Cuentas de intereses, dividendos y de trueques abiertas después de 

1983 y cuentas de corretaje consideradas inactivas durante 1983. Tiene que  

firmar la certificación, de lo contrario, se le aplicará la retención adicional. Si está 

sujeto a la retención adicional y simplemente le está proveyendo su TIN correcto 

al solicitante, tiene que tachar la partida 

2 en la certificación antes de firmar el  

formulario. 

3. 

Transacciones de bienes inmuebles. Tiene que firmar la certificación. Puede 

tachar la partida 

de la certificación antes de firmar el formulario. 

4. 

Otros pagos. Tiene que proveer su TIN correcto, pero no tiene que firmar la 

certificación a menos que se le haya notificado que ha provisto un TIN incorrecto 

anteriormente. Los “otros pagos” incluyen pagos hechos durante el transcurso del 

oficio o negocio del solicitante para alquileres, regalías, bienes (que no sean 

facturas para mercancías), servicios médicos y de cuidados de la salud 

(incluyendo pagos a sociedades anónimas), pagos hechos a un individuo que no 

es un empleado suyo que preste servicios, pagos a ciertos miembros de la  

tripulación de barcos pesqueros y a pescadores, y las ganancias brutas pagadas 

a abogados (incluyendo los pagos a sociedades anónimas). 



1   2   3   4

Similar:

Form w-9 (SP) (Rev. February 2011) iconForm w-9 (SP) (Rev. February 2015)
Nombre (tal como aparece en su declaración de impuestos sobre el ingreso). Se le requiere anotar un nombre en esta línea; no deje...
Form w-9 (SP) (Rev. February 2011) iconForm w-9 (SP) (Rev. December 2011)
Contrato, nombre, dirección, firma y fecha
Form w-9 (SP) (Rev. February 2011) iconForm w-8 ben-e (February 2014)
Solo para entidades. Las personas naturales deberán utilizar el formulario w-8ben
Form w-9 (SP) (Rev. February 2011) iconForm w-7 (SP) (Rev. Swptember 2016)
This is an early release draft of an irs tax form, instructions, or publication
Form w-9 (SP) (Rev. February 2011) iconInforme anual del Secretario General correspondiente al año 2011
Asimismo, el Anexo III incluye un informe sobre el rendimiento en el bienio 2010-2011, según se establece en el documento C/43/4...
Form w-9 (SP) (Rev. February 2011) iconForm 4506t-ez (SP) (Rev. September 2014)

Form w-9 (SP) (Rev. February 2011) iconW-8ben-e (February 2014) Department of the Treasury Internal Revenue Service
For use by entities. Individuals must use Form w-8ben. ► Section references are to the Internal Revenue Code
Form w-9 (SP) (Rev. February 2011) iconPublication 4924 (SP) (Rev. 9-2011)
Presentación en video de 15 minutos, sesión opcional de preguntas y respuestas, si así lo permite el
Form w-9 (SP) (Rev. February 2011) iconForm ss-5 (SP) (Rev. 12-2005)
Importante: Usted tiene que proveer la evidencia requerida antes de que podamos procesar la solicitud
Form w-9 (SP) (Rev. February 2011) iconMicrosoft Word Enrollment Form spanish rev July2014
Distrito Escolar Independiente 13 —Formulario de Inscripción de Estudiantes Nuevos


Descargar 108.08 Kb.
Ver original pdf