Página principal



Gebruiksaanwijzing / Garantie & Service User manual / Warranty & Service

Descargar 2.06 Kb.
Ver original pdf

Gebruiksaanwijzing / Garantie & Service User manual / Warranty & Service





Descargar 2.06 Kb.
Ver original pdf
Página49/90
Fecha de conversión09.08.2018
Tamaño2.06 Kb.
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   90

DK

8

3.7 Fastgørelse af Auping madrassen*

Aupings madrasser har clips til 

fastgørelse af madrassen med venti-

lationsbunden. De sikrer, at madrassen 

er korrekt forbundet med sengebunden. 

Clipsene monteres som vist på 

nedenstående illustration.

• Stil sengen i horisontal stilling.

•  Vær opmærksom på, at clipsens fem 

ben står i netværkets bredderetning.

•  ”Klik” clipsene netværket som vist (se 

fig. 2).

•  Det er meget vigtigt, at sengebunden 

monteres korrekt. 

•  Støttepunkterne  skal  placeres  som 

vist på fig. 2.

•  Læg  madras sen  midt  på  senge- 

bunden.

3.8 Klargøring

•  Kontrollér,  om  sengebunden  kan 

bevæge sig frit. Justér sengebunden 

udelukkende, mens den ligger 

horisontalt i sengerammen eller er 

placeret på de monterede ben.

•  Kontrollér,  om  madrassen  er  for-

bundet til sengebunden på korrekt vis.

•  Stik netstikket i stikkontakten. 

3.9 Tips

En ny madras har en vis stivhed, som vil 

forsvinde i løbet af nogle få dage. Af 

den grund vil din madras ikke kunne 

følge de første justeringer på optimal 

vis. Vi anbefaler derfor, at du lægger 

dig på madrassen, mens de første 

justeringer udføres.

* Hvis det er relevant.

fig. 2

Type 455/466

_0DSK3_5935 BW.pdf  -  pag.60

January 30, 2012

LET OP !!! Lage resolutie!


DK

9

4. Betjening

4.1 Manuelt justerbare dele (type 455)

Fodende

Fodenden kan indstilles i 6 forskellige 

positioner. Træk roligt i håndtaget indtil 

den ønskede position er nået.

Man kan lægge fodenden helt ned ved 

først at trække det op i den højeste 

position og derefter lade det sænke sig 

nedad.

4.2  Elektrisk justerbare dele  

(type 455/466)

Til justering af de elektrisk justerbare 

dele anvendes fjernbetjeningen.

1. Hæve rygdel

2. Sænke rygdel

3. Hæve fodende*

4. Sænke fodende*

5. Hæve rygdel og fodende*

6. Sænke rygdel og fodende*

Tryk på en af knapperne “op” eller 

“ned”. Tryk så længe, indtil den ønskede 

position er nået. Der kan kun trykkes på 

én af knapperne ad gangen.

4.3 Fjernbetjening med ledning

4.4 RF fjernbetjening**

* Type 466

** Hvis det er relevant

Type 455

Type 466

Type 455

Type 466

3/4  (type 466)

5/6  (type 466)

1/2

_0DSK3_5935 BW.pdf  -  pag.61

January 30, 2012

LET OP !!! Lage resolutie!



1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   90

Similar:

Gebruiksaanwijzing / Garantie & Service User manual / Warranty & Service iconThis asce service has been established as an additional
It is not available in the Webpage and it is forwarded to you via blind copy in order to preserve your privacy. And, of course, at...
Gebruiksaanwijzing / Garantie & Service User manual / Warranty & Service iconCouncil regulation (ec) no 1348/2000 of 29 may 2000 on the service in the member states of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters manual of receiving agencies
Zveřejnění této informace poskytnuté členskými státy má čistě deklaratorní hodnotu
Gebruiksaanwijzing / Garantie & Service User manual / Warranty & Service iconService Authorization Form

Gebruiksaanwijzing / Garantie & Service User manual / Warranty & Service iconGuía de operaciones de System Center Service Manager 2010 sp1

Gebruiksaanwijzing / Garantie & Service User manual / Warranty & Service iconNeed help with your review? Visit scdhhs gov
If you need help in a language other than English, call 1-888-549-0820 and tell the customer service representative the
Gebruiksaanwijzing / Garantie & Service User manual / Warranty & Service iconDepartment of the Treasury Internal Revenue Service
Número de empleados agrícolas durante el período de nómina que incluye el 12 de marzo de 2017
Gebruiksaanwijzing / Garantie & Service User manual / Warranty & Service iconCarta dei servizi in breve service charter in brief
N. B.: Gli indennizzi o I rimborsi non verranno corrisposti in tutti I casi di disservizio non
Gebruiksaanwijzing / Garantie & Service User manual / Warranty & Service iconInstrucciones gpl-snp1000 Sangre
For questions about the collection of samples, call a Customer Service Representative at (913) 341-8949


Descargar 2.06 Kb.
Ver original pdf