Página principal



Modelo de acuerdo entre el banco central europeo y [Banco central nacional del Estado adherente]

Descargar 52 Kb.
Ver original pdf

Modelo de acuerdo entre el banco central europeo y [Banco central nacional del Estado adherente]





Descargar 52 Kb.
Ver original pdf
Fecha de conversión03.11.2018
Tamaño52 Kb.

BANCO CENTRAL EUROPEO

MODELO DE ACUERDO ENTRE EL BANCO CENTRAL EUROPEO Y [Banco central nacional del

Estado adherente] (

1

)

(2003/C 160/05)

EL PRESENTE ACUERDO

se ha celebrado

ENTRE

El Banco Central Europeo (BCE), que tiene su sede en Kaiserstrasse 29, D-60311 Fráncfort del Meno

(Alemania)

Y

[Banco central nacional del Estado adherente], que tiene su sede en [dirección del banco central nacional

del Estado adherente],

En lo sucesivo denominados «las Partes».

Considerando lo siguiente:

Las Partes comparten la determinación de luchar contra las amenazas que se derivan de la falsificación del

euro y, por lo tanto, desean intensificar su cooperación en materia de prevención y detección de la

falsificación de billetes en euros incluso antes de que [Estado adherente] ingrese en la Unión Europea y

adopte el euro como moneda única.

El BCE desempeña un importante papel en la prevención y detección de la falsificación del euro. En el

artículo 3 del Reglamento (CE) n

o

1338/2001 del Consejo, de 28 de junio de 2001, por el que se definen

las medidas necesarias para la protección del euro contra la falsificación (

2

), se establece que el BCE

recopilará y almacenará los datos técnicos y estadísticos relativos a los billetes y monedas falsos, deno-

minados en euros, descubiertos en los Estados miembros y en terceros países.

La Orientación BCE/1999/3, de 7 de julio de 1998, sobre determinadas disposiciones relativas a los billetes

de banco denominados en euros, en su versión modificada de 26 de agosto de 1999 (

3

), estableció la

creación del Centro de Análisis de Falsificaciones (CAF) con objeto de centralizar el análisis técnico y los

datos relativos a la falsificación del euro.

La Base de Datos sobre Falsificaciones Monetarias (BDFM), cuya creación se estableció también por la

Orientación BCE/1999/3, cambió su nombre por el de Sistema de Control de Falsificaciones (SCF) en virtud

de la Decisión BCE/2001/11, de 8 de noviembre de 2001, sobre ciertas condiciones de acceso al Sistema

de Control de Falsificaciones (SCF) (

4

).

En el apartado 4 del artículo 3 de la Decisión BCE/2001/11 se establece que el BCE puede dar acceso a los

datos pertinentes del SCF a las autoridades o centros designados de terceros países.

[Banco central nacional del Estado adherente] es competente, con arreglo a su legislación nacional, para

investigar y analizar los billetes falsos en [Estado adherente], tanto denominados en moneda nacional como

extranjera, así como para almacenarlos.

En el Convenio internacional de 20 de abril de 1929 de Represión de la Falsificación de Moneda y su

Protocolo (

5

), complementado por las disposiciones de la Decisión marco del Consejo, de 29 de mayo de

2000, sobre el fortalecimiento de la protección, por medio de sanciones penales y de otro tipo, contra la

falsificación de moneda con miras a la introducción del euro (

6

), se establecen las medidas básicas y el nivel

mínimo de protección del euro.

ES

9.7.2003

Diario Oficial de la Unión Europea

C 160/7

(

1

) Los acuerdos con cada banco central nacional de un Estado adherente podrán consultarse, una vez celebrados, en la

dirección del BCE en Internet: http://www.ecb.int.

(

2

) DO L 181 de 4.7.2001, p. 6.

(

3

) DO L 258 de 5.10.1999, p. 32.

(

4

) DO L 337 de 20.12.2001, p. 49.

(

5

) Serie de Tratados de la Sociedad de Naciones (1931), n

o

2623, p. 372.

(

6

) DO L 140 de 14.6.2000, p. 1.


La legislación de la Comunidad Europea y del BCE en materia de prevención y detección de la falsificación

del euro establece ciertas medidas y disposiciones e impone ciertas obligaciones a los bancos centrales

nacionales de los Estados miembros. [Banco central nacional del Estado adherente] desea adherirse, en la

medida posible, a los principios y disposiciones de esa legislación, de manera voluntaria e unilateral. En

particular, es preciso que [Banco central nacional del Estado adherente] se adhiera a los principios y

disposiciones del Reglamento (CE) n

o

1338/2001.

Los bancos centrales nacionales de los Estados miembros han establecido sus respectivos centros nacionales

de control de falsificaciones (CNCF), y creado en cada uno de ellos la función de administrador de

seguridad, con objeto de administrar el acceso al SCF y facilitar la comunicación sobre todas las cuestiones

relacionadas con el SCF. Las Partes consideran necesario que [Banco central nacional del Estado adherente]

aplique los principios y disposiciones establecidos en la Decisión BCE/2001/11, y, en particular, que cree

en sus estructuras internas un mecanismo análogo a los CNCF.

El presente Acuerdo no afecta a las competencias de Interpol y Europol en materia de protección inter-

nacional del euro contra la falsificación ni a la cooperación o mecanismos en vigor entre [Estado adhe-

rente] e Interpol o entre [Estado adherente] y Europol. El presente Acuerdo debe considerarse un eficaz

instrumento más en la prevención de la falsificación de los billetes en euros.

El BCE y [Banco central nacional del Estado adherente] firmaron el [fecha] un Acuerdo de intercambio y

no divulgación de información confidencial relativa a los aspectos técnicos y estadísticos de la falsificación

del euro.

Debe garantizarse el grado necesario de confidencialidad requerido para abordar todos los asuntos rela-

cionados con el presente Acuerdo.

Las Partes han acordado lo siguiente:

Artículo 1

Objeto

1.

El presente Acuerdo tiene por objeto intensificar la cooperación entre las Partes en materia de

prevención y detección de la falsificación de billetes denominados en euros.

2.

El presente Acuerdo será complementario de los acuerdos firmados entre [Estado adherente] e

Interpol y entre [Estado adherente] y Europol, y no afectará a los derechos y deberes que se establezcan

en esos acuerdos.

Artículo 2

Intercambio de información

El intercambio de información entre las Partes tendrá lugar a los efectos de las disposiciones del presente

Acuerdo y de conformidad con ellas, y no incluirá datos personales.

Artículo 3

Obligaciones del BCE

1.

Además de la información relativa a las especificaciones técnicas de los billetes denominados en

euros, que el BCE ha facilitado por separado a [Banco central nacional del Estado adherente] de confor-

midad con el Acuerdo de intercambio y no divulgación de información confidencial relativa a los aspectos

técnicos y estadísticos de la falsificación del euro, y a fin de que [Banco central nacional del Estado

adherente] distinga debidamente los billetes falsos denominados en euros, el BCE facilitará a [Banco central

nacional del Estado adherente] una descripción técnica de todas las falsificaciones introducidas como clases

comunes en el SCF del BCE. La descripción comprenderá en general la misma información que se incluye

en el formulario «Reported Euro Counterfeits» (Falsificaciones de euros denunciadas) que el BCE facilitará

por separado a [Banco central nacional del Estado adherente]. El BCE procurará crear una dirección segura

en Internet donde publicar esta información. Hasta que se cree esa dirección, la información se enviará a

[Banco central nacional del Estado adherente] mensualmente.

ES

C 160/8

Diario Oficial de la Unión Europea

9.7.2003


2.

En la medida posible y sin perjuicio del funcionamiento y las necesidades del CAF, de los centros

nacionales de análisis (CNA) de los Estados miembros y de Europol, el BCE facilitará además a [Banco

central nacional del Estado adherente] muestras de las falsificaciones de billetes denominados en euros que

se establezcan como clases comunes.

3.

En la medida posible el BCE ofrecerá asesoramiento a [Banco central nacional del Estado adherente]

con objeto de facilitar la correcta aplicación del presente Acuerdo.

Artículo 4

Obligaciones de [Banco central nacional del Estado adherente]

1.

[Banco central nacional del Estado adherente] creará tan pronto como sea factible un mecanismo

interno, análogo a los CNCF de los bancos centrales nacionales previstos en la Decisión BCE/2001/11, para

administrar el acceso a la información a que se refiere el artículo 3, facilitar la comunicación y velar por el

cumplimiento de las normas de seguridad relativas al presente Acuerdo.

2.

En la medida posible y sin perjuicio del funcionamiento y las necesidades de su centro nacional de

análisis, [Banco central nacional del Estado adherente] enviará sin demora al BCE muestras de todo nuevo

tipo de billete denominado en euros presuntamente falso que no se corresponda todavía con ninguna de

las clases comunes de las que el BCE haya informado a [Banco central nacional del Estado adherente]. Las

Partes convendrán en el número de muestras que deba enviarse en cada caso.

Las muestras que envíe [Banco central nacional del Estado adherente] irán acompañadas de un ejemplar

cumplimentado del formulario «Reported Euro Counterfeits» y de una nota sobre si la autoridad nacional

competente ha descubierto o no el origen de esos billetes falsos denominados en euros. El formulario

«Reported Euro Counterfeits» figura en el anexo del presente Acuerdo y podrá modificarse separadamente

por canje de notas entre las Partes. Además de la versión electrónica del formulario «Reported Euro

Counterfeits», el BCE facilitará a [Banco central nacional del Estado adherente] un manual sobre cómo

cumplimentarlo.

3.

Cuando no sea posible enviar muestras conforme a lo dispuesto en el apartado 2 porque ello

impidiera la utilización o retención como prueba de billetes presuntamente falsos en causas penales, o

cuando [Banco central nacional del Estado adherente] tenga sólo una (1) muestra de un billete falso

denominado en euros, [Banco central nacional del Estado adherente] enviará electrónicamente al BCE

las imágenes escaneadas de dichas muestras. El tamaño, la resolución y el formato de las imágenes se

ajustarán a los criterios que se establecen en el anexo. Además de las imágenes escaneadas, [Banco central

nacional del Estado adherente] enviará al BCE, como mínimo, un ejemplar cumplimentado del formulario

«Reported Euro Counterfeits».

4.

Además de enviar al BCE una muestra, o las imágenes escaneadas, de todo nuevo tipo de billete

denominado en euros presuntamente falso, [Banco central nacional del Estado adherente] enviará men-

sualmente al BCE informes estadísticos sobre todas las falsificaciones de euros descubiertas en un mes

determinado en [Estado adherente]. El BCE facilitará a [Banco central nacional del Estado adherente] un

modelo para esos informes estadísticos.

5.

En la fecha de entrada en vigor del presente Acuerdo, [Banco central nacional del Estado adherente]

facilitará al BCE un resumen estadístico de todos los billetes falsos, denominados en euros, descubiertos

hasta entonces en [Estado adherente]. Para dicho resumen se empleará el modelo a que se refiere el

apartado 4 del presente artículo.

6.

[Banco central nacional del Estado adherente] tomará todas la medidas necesarias y posibles, con

arreglo a su legislación nacional, para velar por que no se vulneren los derechos de autor del BCE sobre los

diseños de los billetes denominados en euros.

Artículo 5

Sucesos importantes

El BCE y [Banco central nacional del Estado adherente] se informarán sin demora de todo suceso impor-

tante relacionado con la falsificación de billetes denominados en euros.

ES

9.7.2003

Diario Oficial de la Unión Europea

C 160/9


Artículo 6

Medios de comunicación entre las Partes

Toda la información que intercambien el BCE y [Banco central nacional del Estado adherente] se trans-

mitirá exclusivamente por medios de comunicación segura. Las Partes acordarán cuáles son los medios de

comunicación segura en otro documento. Todos los ficheros que se envíen electrónicamente deberán

cifrarse.

Artículo7

Contactos

Las Partes acordarán en otro documento quiénes son los contactos a efectos del presente Acuerdo.

Artículo 8

Seguridad y confidencialidad

1.

Las Partes velarán por que la información recibida en virtud del presente Acuerdo y el tratamiento de

dicha información se sometan siempre a normas de seguridad y confidencialidad que sean al menos

equivalentes a las normas que la Parte emisora de dicha información aplique a ésta. La información tendrá

un nivel de protección que sea al menos equivalente al proporcionado por las normas que la Parte emisora

aplique a dicha información.

2.

Las Partes intercambiarán información sobre sus normas respectivas de seguridad y confidencialidad

aplicables a los billetes falsos.

3.

Cualquiera de las Partes podrá, por causa justificada, limitar expresamente el uso de la información

facilitada en virtud del presente Acuerdo. La Parte receptora de las limitaciones estará obligada a acatarlas.

4.

La Partes continuarán estando obligadas a velar por que la información recibida en virtud del

presente Acuerdo se someta siempre a normas de seguridad y confidencialidad con arreglo a lo dispuesto

en el apartado 1 aún después de la extinción del presente Acuerdo.

Artículo 9

Responsabilidad

Cada Parte responderá del daño que cause a la otra Parte o a un particular por el tratamiento de la

información de modo incorrecto o no autorizado según el presente Acuerdo. La determinación e indem-

nización del daño de acuerdo con el presente artículo se regirá por lo dispuesto en el artículo 10.

Artículo 10

Incumplimiento del Acuerdo y resolución de controversias

1.

Cualquiera de las Partes podrá dejar de facilitar información de conformidad con el presente Acuerdo

a la otra Parte cuando esta lo incumpla.

2.

Las Partes procurarán resolver amistosamente y en privado toda controversia entre ellas que se derive

del presente Acuerdo o guarde relación con él.

Artículo 11

Disposiciones finales

1.

Cualquiera de las Partes podrá denunciar el presente Acuerdo con un preaviso de 12 meses.

2.

El presente Acuerdo entrará en vigor el día en que lo firmen ambas Partes.

3.

El presente Acuerdo se publicará en la dirección del BCE en Internet.

ES

C 160/10

Diario Oficial de la Unión Europea

9.7.2003


Hecho en dos ejemplares en inglés.

EN FE DE LO CUAL,

los que suscriben, debidamente autorizados, han firmado por las Partes el presente

Acuerdo.

en Fráncfort del Meno,

En [lugar de la firma]

Por el BCE

. . .

Presidente

. . .

Fecha

Por [Banco central nacional del Estado adherente]

. . .

Presidente

. . .

Fecha

ANEXO

TRANSMISIÓN DE IMÁGENES DE BILLETES FALSOS DENOMINADOS EN EUROS

Toda transmisión electrónica de un billete falso denominado en euros comprenderá:

1. El anverso y reverso completos del billete, planos y no deformados, escaneados como imagen en formato bitmap de

24 bits, con una resolución de 100 puntos por pulgada (dpi) para la imagen en pantalla y 400 dpi para la imagen

impresa.

2. Toda zona de interés especial (por ejemplo, microtexto), escaneada también como imagen en formato bitmap de 24

bits, con una resolución de 100 dpi para la imagen en pantalla y 400 dpi para la imagen impresa.

FORMULARIO «REPORTED EURO COUNTERFEITS» (

1

)

(

1

) No se publica el formulario por razones de confidencialidad.

ES

9.7.2003

Diario Oficial de la Unión Europea

C 160/11



Similar:

Modelo de acuerdo entre el banco central europeo y [Banco central nacional del Estado adherente] iconRegulación Banco Central del Ecuador
Sustitúyese el Capítulo I "Dinero Electrónico" del Título Décimo Quinto "Del Dinero Electrónico", del Libro I "Política Monetaria-Crediticia",...
Modelo de acuerdo entre el banco central europeo y [Banco central nacional del Estado adherente] iconTyc bna Net v5 Webcomex nuevo
El adherente solicita al Banco de la Nación Argentina (en adelante el banco) el acceso al sistema de Web Comex
Modelo de acuerdo entre el banco central europeo y [Banco central nacional del Estado adherente] iconDecisióN (UE) 2016/ 810 del banco central europeo de 28 de abril de 2016 sobre la segunda serie de operaciones de financiación a plazo más largo con objetivo específico
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular el artículo 127, apartado 2, primer guion
Modelo de acuerdo entre el banco central europeo y [Banco central nacional del Estado adherente] iconBanco central de bolivia

Modelo de acuerdo entre el banco central europeo y [Banco central nacional del Estado adherente] iconDeclaración Jurada
Modelo de Declaración donde el Cliente deja constancia de haber cumplido con la presentación requerida por el régimen informativo...
Modelo de acuerdo entre el banco central europeo y [Banco central nacional del Estado adherente] iconTax Alert Pago de obligaciones con Títulos del Banco Central

Modelo de acuerdo entre el banco central europeo y [Banco central nacional del Estado adherente] iconEstado plurinacional de bolivia banco central de bolivia documento base de contrataci
Aplicación de los márgenes de preferencia y corrección de los errores aritméticos
Modelo de acuerdo entre el banco central europeo y [Banco central nacional del Estado adherente] iconPlantilla para documentos externos libre de restricciones
Objeto: Suministro e instalación de carteles de señalización interna y retiro de los carteles actualmente colocados en el edificio...
Modelo de acuerdo entre el banco central europeo y [Banco central nacional del Estado adherente] iconCapital Privado Extranjero en Bolivia
En el marco de las atribuciones conferidas por la Ley N°1670 del Banco Central de


Descargar 52 Kb.
Ver original pdf