Página principal



Paul era un cliente habitual del Banco Europeo

Descargar 0.56 Mb.

Paul era un cliente habitual del Banco Europeo





Descargar 0.56 Mb.
Página3/16
Fecha de conversión02.09.2018
Tamaño0.56 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

59

Una UIF nacional del oeste de Europa, recibió un reporte de un banco, respecto a una transacción sospechosa vía cablegráfica a una compañía suiza de seguros, que ascendía a US$2,500,000. Un banco de un importante centro financiero europeo, había realizado la transferencia y la persona que lo enviaba era un hombre de nombre asiático. Al mismo tiempo, se debitaron de la cuenta US$100,000 en efectivo y también se transfirieron fondos a varios individuos en diferentes países al oeste de Europa y en América. No se dio ninguna explicación sobre el movimiento de esta suma de dinero o de la transferencia de los fondos a varias cuentas individuales.


Tomando como base esta información, la UIF empezó a hacer requerimientos y se dio cuenta que los individuos que actuaban en nombre de la compañía de seguros que había recibido los fondos, eran Debbie y Harold, dos ciudadanos de un país del oeste de Europa. Debbie ya era conocida por estar involucrada en prostitución ilegal, fraude y falsificación de documentos; Harold había estado involucrado en lavado de dinero, según una investigación conducida por la policía de su país natal en 1995. A través del grupo Egmont, la UIF contactó a otras unidades de inteligencia financiera en Europa y América, con el objetivo de intercambiar información sobre el caso. Las otras unidades les proporcionaron suficiente información sobre Debbie y Harold.


La unidad europea también proporcionó a la solicitante, información sobre dos transferencias de US$40,000 que podían relacionarse con Derrick, ya que la recibieron casi al mismo tiempo. Derrick era de la misma nacionalidad que Debbie y Harold, pero vivía en una isla del Mediterráneo. La UIF sabía que la cuenta bancaria de la isla, fue abierta vía cablegráfica con US$50,000 desde una ciudad del este de Europa. También sabían que Derrick era conocido por la policía local por estar involucrado en fraudes menores y falsificación de documentos.


Al mismo tiempo, la UIF solicitante recibió información de otra unidad europea, respecto al que envió los iniciales US$2,500,000; un señor Chang, que era originario de Asia, pero se estableció en un gran centro financiero de Europa. La transferencia se hizo desde una de sus cuentas bancarias, después de haber sido acreditada desde América, vía Asia. Harry, un ciudadano del mismo país europeo, con una larga historia criminal, fue el que envió los fondos. Una UIF americana informó a la solicitante, que los US$2,500,000 originalmente vinieron de la cuenta bancaria del señor Chang, en una ciudad asiática. La policía asiática informó a la unidad solicitante, que la cuenta de Chang en ese momento contenía sólo US$80,000.


En este punto, la UIF refirió el caso a las autoridades, pidiéndoles que restringieran los fondos restantes de la cuenta en que se había iniciado la investigación, en lo que estuvieron de acuerdo. Al momento de escribir este documento, la policía del país había arrestado a Debbie y Harold, quienes esperan juicio por cargos de lavado de activos procedentes de fraude.


Indicadores: transferencias de fondos atípicas y antieconómicas, desde el extranjero – grandes y/o rápidos movimientos de fondos – dispersión de fondos a múltiples beneficiarios sin explicación.


A national FIU in Western Europe received a suspicious transaction report from a bank concerning a wire transfer of US $ 2 , 500,000 into the account of a Swiss trust company.

A bank in a major European financial centre had issued the wire transfer, and the sender was a man with an Asian name. At the same time the bank account was debited by a cash withdrawal of almost US$100,000, as well as by a number of wire transfers to various individuals via bank accounts in different Western European and American countries .

No explanation was given for the movement of this large amount of money or the subsequent ‘splitting’ of the funds to the various individual accounts .

Beginning with this information the FIU sta rted to make inquiries and learnt that the individuals acting on behalf of the trust company which had receives the funds were Debbie and Harold, two citizens of a Western European country. Debbie was already known to law

enforcement for involvement with illegal prostitution, fraud, and falsification of documents, and Harold had been involved in a money laundering inquiry conducted by the police in his home country in 1995. Through the Egmont group, the FIU contacted other national FIUs

in Europe and America with a view to exchanging intelligence on the case. Th ese FIUs were able to provide extensive intelligence concerning Debbie and Harold.

A European FIU also provided the requesting FIU with information about two possibly related wire transfers of US $ 40,000 to Derrick, which had been disclosed to them by an institution at around the same time. Derrick was a citizen of the same country as Debbie and Harold, but he lived on a Mediterranean island. The FIU learnt that the bank account on the island had been opened by a wire transfer of US $ 50,000 from a city in Eastern Europe. The FIU also learnt that Derrick was known by the local police for involvement in minor fraud schemes and falsification of documents.

At the same time, the inquiring FIU received information from another European FIU concerning the sender of the initial US $ 2 , 500,000 - a Mr. Chang. Mr. Chang was originally from Asia but had es tablished himself in a large European financial centre. The money had been transferred from one of his bank accounts after being credited by a wire transfer from America via Asia. Harry, a citizen of the same European country with a long history of criminal activity, had been the individual who had actually sent the funds. An American FIU informed

the requesting FIU that the US $ 2 , 500,000 had originally come from Chang’s bank account in an Asian city. The Asian police informed the inquiring FIU that Chang’s bank account

currently contained just US $ 80,000.

At this stage, the FIU referred the case to the public prosecutor, requesting that he restrained the remaining monies in the account on which the inquiry first sta rted, which he agreed t o do. At the time of writing, the police in the country where the inquiry was being conducted had taken Debbie and Harold into custody. Debbie and Harold are awaiting trial on charges of laundering the proceeds of fraud.


I n d i ca t o r s :

A typical or uneconomical fund transfer to or from foreign jurisdiction

Large and/or rapid movements of funds

Unexplained dispersal of funds to multiple beneficiaries

60

Andreas tenía una cuenta en un banco del sur de Europa. Dos veces en un tiempo muy corto, recibió una gran cantidad en su cuenta, de países de Europa y de otro continente. Las sumas de dinero no eran proporcionales a sus actividades económicas generales. Andreas tenía un restaurante pequeño en un centro turístico de la costa, pero ninguna otra fuente conocida de ingresos. Una vez que recibía el dinero, Andreas lo transfería a otra cuenta del mismo banco a nombre de un hotel llamado “Costa Soleada”. Como los oficiales del banco catalogaron esta actividad como inusual, decidieron reportarla a la UIF nacional.


Las investigaciones de la UIF revelaron, que además de Andreas, otras seis personas recibieron grandes cantidades de dinero, casi al mismo tiempo, quienes a su vez las habían transferido a la cuenta de “Costa Soleada”. Algunas veces habían hecho lo mismo, por medio de cuentas de terceras personas. Todas las transferencias inicialmente, venían de Europa Central o de otro continente.


Para descubrir la identidad de la persona que enviaba el dinero, la UIF pidió información al banco de Europa Central. Desafortunadamente, debido a problemas con la legislación de ese país, no fue posible tener acceso a la información. En el otro continente, los investigadores tuvieron mejor suerte. Se dieron cuenta que el dinero que recibían los individuos del sur de Europa, se transfería primero de una cuenta de un país del centro de Europa a un país de otro continente. A los investigadores les pareció muy probable, que alguien estuviera tratando de esconder el origen del dinero destinado a la cuenta de “Costa Soleada”. En el curso de la investigación, la UIF también descubrió que Terrence, el accionista mayor y gerente de “Costa Soleada”, era originario de un país del este de Europa y que utilizaba por lo menos cuatro nombres falsos en sus actividades bancarias. Terrence resultó ser un miembro prominente de una gran organización criminal. Era asesino profesional y en su país enfrentaba proceso criminales por homicidio, robo y tráfico de armas.


Como resultado de la investigación de la UIF, el dinero en la cuenta de la institución que reportó la operación, se relacionó con los delitos de Terrence. Como consecuencia, las cuentas bancarias de Andreas, las otras seis personas y las de Terrence fueron congeladas; se confiscaron los bienes. En total se recuperaron cientos de miles de dólares, provenientes de hechos criminales.


Indicadores: transferencia de fondos atípica o antieconómica, desde o hacia otros países – actividades atípicas de cuentas en comparación con el cuentahabiente – movimientos de fondos atípicos o antieconómicos dentro de las cuentas.

Andreas had a bank account at a bank in Southern Europe. Twice in rapid succession he received a large amount of funds into the account by transfers from bank accounts in both a central European and an overseas jurisdiction. The large sums of money Andreas received were disproportionate to his general economic activities. Andreas had a small restaurant in a tourist centre at the coast, but no other known sources of income. Once the money had arrived, Andreas transferred the money immediately to another account at the same bank in the name of a hotel company called ‘Sunny Shore’. Because the bank officials viewed this activity as unusual they decided to report the transactions to the national FIU.

Investigations by the FIU revealed that, in addition to Andreas, six other individuals had received large amounts of money at around the same time, which they had also transferred immediately to the ‘Sunny Shore’ account. Interes t i n g l y, sometimes they had done this via another transfer through third party accounts. All transfers initially came from accounts in the central European or overseas jurisdiction.

To discover the identity of the sender of the money, the FIU sent a request for information to the bank in central Europe. Unfortunately, because of legislative problems in that country, it was not possible for the national FIU to gain access to that information. In the overseas jurisdiction, investigators were more fortunate. They found out that the money transferred to the individuals in Southern Europe was first transferred from an account in the central European country to an account in the overseas country. It seemed increasingly likely to the investigators that someone was trying to hide the origin of the money destined for the ‘Sunny Shore’ account. In the course of the investigation the FIU also discovered that

the major shareholder and manager of ‘Sunny Shore’, Terrence, was a citizen of an Eastern European country who had used at least four false names in his banking activities. Terrence appeared to be a prominent member of a large criminal organisation. He was a professional killer, against whom criminal proceedings had already been initiated in his home country for homicides, thefts and weapons dealing.

As a result of the investigation of the FIU, the money found in the account of the report ing institution was connected with the criminal activity of Terrence. Consequently the bank accounts of Andreas and the six other individuals, as well as Terrence’s account were frozen and property and assets were confiscated. In total hundreds of thousands of dollars worth of criminal funds were recovered.


I n d i ca t o r s :

Atypical or uneconomical fund transfer to or from foreign jurisdiction

Account activity atypical for account holder

Atypical or uneconomical fund movements within accounts.

61

Brandon, Leon y Ferdinand planearon y llevaron a cabo un exitoso robo a un banco. El blanco del ataque fue una institución financiera pequeña, en un pueblo lejano a su habitual área de operaciones. Como resultado del atraco, los tres hombres robaron aproximadamente US$270,000 en diferentes tipos de moneda. Dividieron el dinero en partes iguales y cada uno se fue a casa con casi US$90,000. Sin embargo, el problema era cómo disfrutar el dinero sin llamar la atención de las autoridades. Brandon se dio cuenta que este asunto era difícil de solucionar pero, afortunadamente su primo Lawrence, quien vivía en un país de otro continente, estuvo dispuesto a ayudarlo a ocultar el dinero.


Brandon decidió transferir su parte a Lawrence. Para poder facilitar la transferencia del dinero, abrió una cuenta bancaria, depositó el efectivo y solicitó transferirlo a la cuenta de Lawrence en el otro continente. Los primos acordaron que Lawrence enviaría el dinero de regreso, dos meses después, como pago por un “préstamo”, para tener una historia que explicara el por qué de los fondos. Sin embargo, el banco sospechó de estas dos transacciones y reportó el caso a la UIF nacional.

Investigaciones de la UIF y la policía del país natal de Brandon, demostraron que tenía historial por robo armado y su relación con Leon y Ferdinand. Además, descubrieron que la transacción inicial que hizo Brandon, fue unos días después del robo y que el dinero depositado era exactamente igual al robado en el asalto. Las autoridades concluyeron que el dinero transferido, era la parte del botín que le había tocado a Brandon, que por medio de la doble transferencia había intentado hacer legítima la fuente de los fondos.


Desafortunadamente para Brandon, su plan no funcionó muy bien. Las autoridades iniciaron un proceso judicial contra los tres ladrones y sus cuentas bancarias fueron congeladas.


Indicadores: transacciones en efectivo a gran escala – movimientos de fondos grandes y/o rápidos.


Brandon, Leon and Ferdinand planned and carried out a successful bank robbery. The attack targeted a small financial institution in a town far from their usual area of operation. As a result of the raid, the three men stole approximately US $270,000 in mixed denomination currency. They divided the proceeds in equal shares, and each of them went home with almost US $ 90,000. However, the problem remained of how to enjoy the monies without coming to the attention of the authorities. Brandon realised that this was a serious issue to overcome but fortunately his cousin Lawrence, who lived overseas in another country was willing to help him with the concealment of the money.

Brandon decided to transfer his share of the loot to Lawrence. In order to get the cash in a form that facilitated the transfer, he opened a bank account, deposited the cash, and requested a transfer to Lawrence’s account overseas. The cousins agreed that Lawrence would send it back to Brandon’s account two months later as a repayment for a ‘loan’, thereby creating a cover story that could be used in the future to explain the funds. However, the bank

involved was suspicious concerning these two transactions and reported the case to the national FIU .

Investigations by both the FIU and the police in Brandon’s country identified that Brandon had a history of armed robbery, and they also identified the link between him, Leon, and Ferdinand. Furthermore, they discovered that the initial transaction undertaken by Brandon was done just a few days after the robbery - and the cash deposit used notes and currencies ident ical to those taken in the raid. The authorities concluded that the transferred money was Brandon’s share of the loot and that he, by means of the double transfer, had tried t o legitimise the source of the funds.

Unfortunately for Brandon, his plan did not work out very well. The authorities initiated judicial proceeding against the three robbers, and their bank accounts were frozen.


I n d i ca t o r s :

Large - scale cash transactions

Large and/or rapid movement of funds


1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

Similar:

Paul era un cliente habitual del Banco Europeo iconModelo de acuerdo entre el banco central europeo y [Banco central nacional del Estado adherente]
El Banco Central Europeo (bce), que tiene su sede en Kaiserstrasse 29, d-60311 Fráncfort del Meno
Paul era un cliente habitual del Banco Europeo iconBanco nacional de bolivia s. A
La sociedad tiene por objeto principal prestar servicios financieros al público en general como Banco Múltiple, realizando en forma...
Paul era un cliente habitual del Banco Europeo iconAl Servicio de Atención al cliente
D./DÑA. mayor de edad, con D. N. I. y domicilio en remito la presente al Servicio de Atención al Cliente del Banco y, como mejor...
Paul era un cliente habitual del Banco Europeo iconAnte el defensor del cliente de la entidad banco alegan s. A

Paul era un cliente habitual del Banco Europeo iconTransferencia a Banco do Brasil Japón
En caso de que el cliente prefiera transferir el saldo a otro beneficiario o a otra cuenta en otro banco en Japón o
Paul era un cliente habitual del Banco Europeo iconEsta información es propiedad de Banco Itaú Argentina
Datos (en adelante denominada el “Cliente”) solicita a Banco Itaú Argentina S. A
Paul era un cliente habitual del Banco Europeo iconReglamento (CE) n o 1896/2006 del parlamento europeo y del consejo de 12 de diciembre de 2006 por el que se establece un proceso monitorio europeo

Paul era un cliente habitual del Banco Europeo iconBanco de credito del perú
Y de la otra, en calidad de arrendatario, el cliente, ambos cuyos datos se encuentran consignados la Hoja de Condiciones


Descargar 0.56 Mb.