Página principal



Reporte del Trabajador y del Proveedor Médico para Reclamaciones de Compensación para Trabajadores (827s)

Descargar 170.31 Kb.

Reporte del Trabajador y del Proveedor Médico para Reclamaciones de Compensación para Trabajadores (827s)





Descargar 170.31 Kb.
Página3/6
Fecha de conversión05.08.2018
Tamaño170.31 Kb.
1   2   3   4   5   6

Teléfono (Phone):      

Assoc. object

Trabajador (Worker)

Trabajador: Marque la casilla apropriada, conteste las preguntas (si hay algunas), y firme abajo.




Primer reporte de lesión o enfermedad ocupacional (No firme si usted no tiene la intención de registrar una reclamación.) (First report of injury or disease (Do not complete or sign if you do not intend to make a claim.))

Marque aquí si tiene más de un empleador.

(Check here if you have more than one job.)

Se ha lesionado la misma parte del cuerpo anteriormente? (Have you injured the same body part before?) Si No Si contesto sí, cuando: (If yes, when:)

     

Describa el accidente (Describe accident):


Solicitud para aceptación de una condición médica nueva u omitida en una reclamación existente

El marcar este casillero, inicia decisiones de reclamación que pueden afectar sus beneficios. Si usted tiene preguntas consulte con su abogado o con el Ombudsman para Trabajadores Lesionados llamando gratis al 1800-927-1271

(Request for acceptance of a new or omitted medical condition on an existing claim

Checking this box initiates claim processing decisions that may affect your benefits. If you have questions, consult with your attorney or the Ombudsman for Injured Workers at 1-800-927-1271 (toll-free).)

     




Condición

(Condition):

     

Cambio de médico primario o enfermera(o) practicante (Notice of change of attending physician or nurse practitioner)

Razón para cambio (Reason for change):

     

Reporte de agravamiento de la lesión original (empeoramiento actual de la condición compensable)

(Report of aggravation of original injury (actual worsening of a compensable condition))

Al firmar este formulario, yo autorizo a los proveedores médicos y otros custodios de los expedientes de mi reclamación para proveer los expedientes médicos relevantes. Yo certifico que la información arriba provista es verdadera en el mejor de mi conocimiento y creencia. (Vea el reverso del formulario.)

(By signing this form, I authorize health care providers and other custodians of claim records to release relevant medical records. I certify that the above information is true to the best of my knowledge and belief. (See back of form.))


1   2   3   4   5   6

Similar:

Reporte del Trabajador y del Proveedor Médico para Reclamaciones de Compensación para Trabajadores (827s) iconInstructivo del reporte
El presente instructivo de llenado para el envío de información del reporte Reclamaciones por parte de las Instituciones de Crédito,...
Reporte del Trabajador y del Proveedor Médico para Reclamaciones de Compensación para Trabajadores (827s) iconFormulario para reporte de novedades
Firma del trabajador Firma y Sello de la empresa
Reporte del Trabajador y del Proveedor Médico para Reclamaciones de Compensación para Trabajadores (827s) iconFormulario wh-380-e revisado mayo 2015 Certificación del proveedor médico de afección
Instrucciones para el empleador: La Ley de ausencia familiar y médica fmla por sus
Reporte del Trabajador y del Proveedor Médico para Reclamaciones de Compensación para Trabajadores (827s) iconInstrucciones para la presentación del Reporte de Codeudores (rccod) Junio 2014
Reporte de Codeudores rccod), perteneciente a uno de los formularios del Reporte Creditico de Deudores (rcd) el cual forma parte...
Reporte del Trabajador y del Proveedor Médico para Reclamaciones de Compensación para Trabajadores (827s) iconSolicitud para reembolso de gastos (3921s)
Complete este formulario, incluya su número de reclamo de compensación para trabajadores y envíelo a su aseguradora
Reporte del Trabajador y del Proveedor Médico para Reclamaciones de Compensación para Trabajadores (827s) iconForm educativo colegio publico
En mi calidad de trabajador, autorizo de manera expresa a la Caja de Compensación Familiar Cajacopi Atlántico para el uso y
Reporte del Trabajador y del Proveedor Médico para Reclamaciones de Compensación para Trabajadores (827s) iconManual de usuario para la Oficina Virtual de Reclamaciones Secretaría General
Reclamaciones contendrá los diferentes enlaces para poder presentar Consultas, Quejas
Reporte del Trabajador y del Proveedor Médico para Reclamaciones de Compensación para Trabajadores (827s) icon1. Modalidad de vivienda Datos del hogar postulante
Nombre de la Caja de Compensación Familiar a la que este afiliado como trabajador integrante del grupo familiar
Reporte del Trabajador y del Proveedor Médico para Reclamaciones de Compensación para Trabajadores (827s) iconFormulario ar-c comisión de compensación de los trabajadores de arkansas
Des criba brevemente la pa rte del cuerpo lesionado y la caus a de la lesión
Reporte del Trabajador y del Proveedor Médico para Reclamaciones de Compensación para Trabajadores (827s) icon“Ley de Reclamaciones y Demandas contra el Estado” [Ley 104 de 29 de junio de 1955, según enmendada]
Para autorizar las Reclamaciones y Demandas contra el Estado; para enmendar el Artículo 1803 del Código Civil; para derogar la Ley...


Descargar 170.31 Kb.