Página principal



PROGRAMA 30 LAS PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS (PYMES) Y LA INNOVACIÓN

Descargar 9.26 Mb.

PROGRAMA 30 LAS PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS (PYMES) Y LA INNOVACIÓN





Descargar 9.26 Mb.
Página31/58
Fecha de conversión16.05.2019
Tamaño9.26 Mb.
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   58

PROGRAMA 30 LAS PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS (PYMES) Y LA INNOVACIÓN


Director de programa Director General



LOGROS ALCANZADOS EN EL BIENIO 2014/15


PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS (PYMES)


  1. Se siguió colaborando con las oficinas nacionales y regionales de P.I. y otras instituciones para ayudar a los empresarios y a las pymes a utilizar el sistema de P.I., principalmente mediante: a) la adaptación o traducción al contexto local de los contenidos relacionados con la P.I. dirigidos a las empresas y b) programas de formación de formadores. Con respecto a estos últimos, se organizaron 33 programas relativos a la gestión eficaz de los activos de P.I. por parte de las pymes, de los que se beneficiaron más de 700 participantes. El objetivo de estos programas era crear una masa crítica de formadores en países concretos con los conocimientos, las habilidades y la experiencia que se precisan para prestar asistencia básica a las pymes en relación con la gestión de activos de P.I. El programa también contribuyó a promover el empoderamiento de la mujer en el ámbito de la P.I. Con ese fin, en 2014/15 la OMPI, la Oficina Surcoreana de Propiedad Intelectual (KIPO) y la Asociación Surcoreana de Inventoras (KWIA) organizaron dos talleres internacionales para mujeres inventoras y empresarias, de los que se beneficiaron 236 mujeres inventoras y empresarias procedentes de 25 países.


  1. En 2014/15, se finalizó un nuevo libro titulado: In Confidence - An Introduction to Trade Secrets for Small and Medium-sized Enterprises. La OMPI también contribuyó al proyecto inicial de un libro sobre el aprovechamiento de la propiedad intelectual como activo empresarial estratégico (gestión estratégica de la P.I.).79


  1. Un total de 1.350 personas (709 en 2014 y 641 en 2015) participó en dos cursos internacionales sobre la gestión de activos de P.I. para el éxito de las empresas basados en IP PANORAMA (en inglés), impartidos por Internet y con entrega de certificado, y 70 personas participaron posteriormente en un programa sobre la gestión de activos de P.I., impartido in situ en Seúl (República de Corea), que fue preparado por la OMPI y ofrecido en coordinación con la KIPO, la Asociación Surcoreana de Promoción de las Invenciones (KIPA) y el Instituto Especializado de Ciencia y Tecnología de Corea (KAIST). Se efectuaron los preparativos para poner a punto las versiones en español, árabe, francés y ruso del curso internacional en el bienio 2016/17.


  1. Prosiguieron los esfuerzos por comunicarse directamente con las pymes a través del sitio web para pymes en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas y el boletín mensual de noticias. En 2015, a fin de lograr disponer de una base de usuarios más selectiva para el boletín, se modificaron los criterios de suscripción y se exigió a los suscriptores que volvieran a suscribirse. En consecuencia, se retiró de la lista a un gran número de suscriptores inactivos, dando como resultado una base de usuarios más pequeña pero más específica. Se elaboraron cinco nuevos estudios monográficos de la P.I. y las pymes sobre los temas siguientes: i) Ezequiel Farca (México); ii) Haldiram (India); iii) Wondereight (Líbano); iv) Desarrollar programas informáticos asequibles para la pequeña empresa: HSCO LLP (Reino Unido/Jordania); y v) Para que la energía fluya con seguridad: PipeWay Engenharia (Brasil), y estos dos últimos estudios fueron publicados en IP Advantage.


  1. En el marco del programa y con arreglo a las recomendaciones 1, 4, 10 y 11 de la A.D., se organizaron 40 seminarios, talleres o programas de formación de formadores sobre la gestión de la P.I. para las pymes en 30 países, principalmente países en desarrollo y PMA de África, la región árabe, Asia y el Pacífico, y América Latina y el Caribe, y países en transición, o se participó en ellos. Estos programas, que corrieron a cargo de 29 expertos y oradores de países en desarrollo (13), países en transición (4) y países desarrollados (12), beneficiaron a más de 2.000 representantes de pymes y de instituciones de apoyo a las pymes de 93 países, de los que 21 eran PMA, 56 países en desarrollo y 16 países con economías en transición. Asumiendo un mayor protagonismo, las oficinas de P.I. o las cámaras de comercio de los Estados miembros interesados participaron activamente en la etapa de planificación e hicieron contribuciones sustanciales al desarrollo y ejecución de los programas, en particular en lo tocante a la selección de los oradores y los temas del programa. Por otra parte, en el marco del programa de formación de formadores se celebró una mesa redonda en torno a la cuestión de la sensibilización y la utilización de la P.I. por la pymes, en la que se determinaron las dificultades a que se enfrentaban las pymes y las instituciones de apoyo a las pymes en el ámbito local, y se propuso una hoja de ruta para superar esas dificultades, con arreglo a la recomendación 4.


POLÍTICA DE INNOVACIÓN


  1. A lo largo del bienio, prosiguió la labor de determinación de los ámbitos de interacción entre la política de innovación y la P.I. Una vez finalizada la ejecución del proyecto piloto sobre la integración de la P.I. en la formulación de la política de innovación en Serbia durante el bienio anterior, se dio inicio a los proyectos nacionales en el Camerún, Jamaica, Rwanda, Sri Lanka y Trinidad y Tabago. El objetivo de estos proyectos era hacer un balance general del sistema de innovación en los países seleccionados y determinar los principales actores, su participación en el sistema de innovación, su nivel de conocimientos y confianza en el sistema de P.I., así como las insuficiencias y necesidades del sistema de innovación desde la perspectiva de la P.I. Esta labor tenía por fin recabar más información para la elaboración de estrategias nacionales de P.I. más eficaces y contribuir a la prestación por la OMPI de servicios de apoyo más apropiados, mejor concebidos y adaptados a las necesidades. Uno de los resultados positivos de estos proyectos fue la colaboración que se consiguió entablar en torno a un proyecto más grande en el Caribe, financiado por la Unión Europea, que llevaba por título IPICA: Potenciación de la transferencia de conocimientos en el Caribe mediante regímenes eficaces de derechos de P.I. y de transferencia de conocimientos, coordinado por la Universidad de Alicante. Además, el Gobierno de Sri Lanka emprendió un proyecto sobre la gestión eficaz de los resultados de la investigación en las universidades tras las recomendaciones formuladas en el informe mencionado anteriormente.


  1. A fin de seguir desarrollando la labor de integración de la P.I. en la formulación de políticas de innovación, se llevó a cabo un examen de la bibliografía relativa a la interacción de la P.I. en la formulación de políticas de innovación con la asistencia del Manchester Institute of Innovation Research. En el examen se describían las ideas, los debates y las discusiones existentes en las obras publicadas acerca de la confluencia de la P.I. y la formulación de políticas de innovación.


ESTRUCTURAS DE INNOVACIÓN


  1. Merced a los proyectos de comercialización de la P.I. a medida, los programas de fortalecimiento de capacidades y los servicios de asesoramiento prestados a los Estados miembros de la OMPI, el programa también posibilitó el establecimiento de una infraestructura jurídica e institucional adecuada y la formación de capital humano especializado en la promoción de la creatividad y la gestión estratégica de los derechos de P.I. respecto de los conocimientos y los resultados de la investigación desde las etapas iniciales hasta su llegada a los mercados de tecnología, mediante la utilización del sistema de P.I, y de herramientas y procesos de comercialización. Gracias a los métodos de formación personalizada, se formó a unos 2.200 profesionales (funcionarios gubernamentales, administradores de tecnología, científicos y agentes de patentes) a través de actividades in situ, y otros 100 interesados del sector de la innovación, incluidas mujeres emprendedoras de África, recibieron formación a través de más de 123 módulos de formación práctica a distancia y videoconferencias.


  1. En 2014 se revisó el proyecto de creación de oficinas de transferencia de tecnología (OTT) en la región árabe con el fin de ampliar su alcance geográfico en atención a las peticiones de los Estados miembros. En ese contexto, la ejecución del plan de acción para Túnez se centró en la infraestructura jurídica e institucional de las instituciones beneficiarias en Túnez. Se siguió avanzando en el proceso de consolidación de cuatro OTT en Túnez con el fin de que funcionaran de manera independiente y duradera. A tal efecto, se terminó de elaborar varias políticas institucionales de P.I. para el Centre Technique de la Chimie (CTC), el parque tecnológico El Ghazala, el centro técnico de envasado Packtec y el parque tecnológico de Sidi Thabet (TST).


  1. En colaboración con asociados internos y externos se organizaron unos 42 programas de formación, que se desglosan de la manera siguiente: 11 programas sobre redacción de solicitudes de patentes, 16 sobre la gestión de los derechos de P.I. para las universidades e instituciones de I+D, 12 cursos de formación sobre la negociación de licencias de tecnología y tres cursos de formación en mercadotecnia y valoración de la P.I. En 2014/15 se introdujeron nuevos temas: i) la protección de la P.I.; (ii) las estrategias de comercialización de los resultados de la investigación para universidades e I+D y la interpretación de documentos de patente para la judicatura; y iii) la mercadotecnia de la P.I. para las universidades.


  1. En 2014/15, se revisó el programa de la Iniciativa Universitaria a fin de que siguiera siendo pertinente teniendo en cuenta los cambios en las necesidades de las universidades e instituciones de I+D en los Estados miembros de la OMPI, en particular en los países en desarrollo y países desarrollados. Se aplicó consecuentemente un nuevo enfoque de doble alcance: i) alentar a los Estados miembros a establecer un marco regulatorio claro a nivel nacional acerca de la titularidad de los derechos de P.I. creados en las universidades o las instituciones públicas de investigación; y ii) prestar asistencia a los Estados miembros a la hora de elaborar políticas institucionales de P.I. y servicios de apoyo en ese ámbito, que equilibren de manera adecuada la protección de la P.I. y el acceso a los conocimientos. En 2015, se puso en marcha un proyecto en Bostwana, destinado a crear un modelo nacional de política institucional de P.I. con el fin de facilitar los esfuerzos de las universidades y las instituciones públicas de investigación para elaborar sus políticas internas.


  1. Con arreglo a las recomendaciones 19, 25, 26 y 28 de la A.D. y en el marco del proyecto de propiedad intelectual y transferencia de tecnología: desafíos comunes y búsqueda de soluciones, expertos internacionales examinaron los seis estudios sobre distintas facetas de la transferencia de tecnología, que fueron presentados al CDIP en su decimocuarta sesión, en noviembre de 2014. Una vez finalizados los estudios, se elaboró un documento conceptual sobre la búsqueda de soluciones, tal como se había previsto en el documento de proyecto aprobado, que se examinó en el foro internacional de expertos de alto nivel, celebrado en Ginebra del 16 al 18 de febrero de 2015. En la decimoquinta sesión del Comité se presentó un informe sobre el foro de expertos de la OMPI acerca de la transferencia de tecnología y se examinó junto con el informe de evaluación del proyecto en la decimosexta sesión del CDIP.


  1. En relación con la recomendación 36 de la A.D. y en el marco del proyecto sobre los proyectos de colaboración abierta y modelos de P.I., se celebró una reunión de expertos en enero de 2014 en la sede de la OMPI, que adoptó la forma de “Conferencia de la OMPI sobre la innovación compartida: Proyectos de colaboración y futuro del conocimiento”. Por otra parte, se terminaron dos estudios, a saber, el estudio de evaluación detallado y el estudio sobre los flujos mundiales de conocimiento, que debían incorporarse en la plataforma interactiva programada, y se presentaron en la decimocuarta sesión del CDIP. En la decimoquinta sesión del Comité se examinó un informe de evaluación del proyecto.



DATOS SOBRE EL RENDIMIENTO


Resultado previsto: III.1 Estrategias y planes nacionales de innovación y de P.I. que estén en sintonía con los objetivos nacionales de desarrollo

Indicadores de rendimiento

Referencia

Objetivos

Datos sobre el rendimiento

Clave de colores

Número de países con políticas nacionales de innovación iniciadas, en curso o adoptadas

Referencia actualizada a fines de 2013: 1 país.


Referencia original en el presupuesto de 2014/15: por determinar

5 países

Se iniciaron políticas nacionales de innovación en cinco países: Camerún, Jamaica, Rwanda, Serbia, Sri Lanka y Trinidad y Tabago

Plenamente logrado


Resultado previsto: III.2 Mejora de las capacidades en el ámbito de los recursos humanos para hacer frente al amplio espectro de exigencias que supone la utilización eficaz de la P.I. en aras del desarrollo en los países en desarrollo, PMA y países con economías en transición

Indicadores de rendimiento

Referencia

Objetivos

Datos sobre el rendimiento

Clave de colores

Porcentaje de funcionarios de oficinas de P.I. formados que utilizan en su trabajo las nuevas aptitudes adquiridas

Referencia actualizada a fines de 2013: n.d.


Referencia original en el presupuesto de 2014/15): por determinar

50%

77%

Plenamente logrado


Resultado previsto: III.6 Mejor capacidad de las pymes para utilizar con éxito la P.I. con el fin de apoyar la innovación

Indicadores de rendimiento

Referencia

Objetivos

Datos sobre el rendimiento

Clave de colores

Número de suscripciones al Boletín para las pymes

Referencia actualizada a fines de 2013: 41.101


Referencia original en el presupuesto de 2014/15: por determinar

Objetivo definido: 40.000


Objetivo original en el presupuesto por programas de 2014/15: por determinar



Se registraron 40.510 suscripciones al Boletín para las pymes en 2014


Se registraron 6.657 suscripciones al Boletín para las pymes en 2015



Véase el párrafo 30.4 para más información.

No mensurable

Número de directrices y material sobre pymes descargado del sitio web.

Referencia actualizada a fines de 2013:

número de descargas: 77.617 (2013)


Número de visitas a la página web: 1.210.803 (2013)


Referencia original en el presupuesto de 2014/15: por determinar


Por determinar.



2014:

Número de descargas: 70.559 (-9% en comparación con 2013)

Número de visitas a la página web de las pymes: 821.150 (-32% en comparación con 2013)


2015:

Número de descargas: 71.867 (+2% en comparación con 2014)

Número de visitas a la página web de las pymes: 960.196 (+17% en comparación con 2014)


No mensurable

Número de estudios de caso relacionados con las pymes que han sido consultados por intermedio de la base de datos IP Advantage u otras bases de datos.

Por determinar.

Por determinar.



En el bienio, se publicaron 19 nuevos estudios de caso relacionados con las pymes en la base de datos IP Advantage, elevando así el número total de estudios de caso relacionados con las pymes a 206. Se registraron 199.700 visitas a la base de datos IP Advantage en 2014/15; sin embargo, no es posible determinar el número de veces que se consultaron los estudios de caso relacionados con las pymes.

No mensurable

Porcentaje de participantes en los programas de formación destinados a las instituciones de apoyo a las pymes que están satisfechos con el contenido y la organización de las reuniones de formación

Referencia actualizada a fines de 2013: 90%


Referencia original en el presupuesto de 2014/15: por determinar

Por determinar.



El 100% de los participantes se declararon satisfechos (46% muy satisfechos, 54% satisfechos) con el contenido y la organización de esos programas de formación.

Plenamente logrado


Indicadores de rendimiento

Referencia

Objetivos

Datos sobre el rendimiento

Clave de colores

Porcentaje de instituciones de apoyo a las pymes que han recibido formación, que a su vez brindan información, apoyo y servicios de consultoría/asesoramiento en gestión de activos de P.I.

Referencia actualizada a fines de 2013: El 100% de las 15 instituciones de apoyo a las pymes que recibieron asistencia brindan información, apoyo y servicios de consultoría / asesoramiento en gestión de activos de P.I.


Referencia original en el presupuesto de 2014/15: por determinar.

Objetivo definido: 80%


Objetivo original en el presupuesto por programas de 2014/15: por determinar

El 100% (muy a menudo (48%), a menudo (32%), a veces (20%)) de las instituciones de apoyo a las pymes que recibieron formación brindaron información, apoyo y servicios de consultoría/asesoramiento en gestión de activos de P.I.


Plenamente logrado


Número de países que han establecido programas de formación en P.I. destinados a las pymes

Por determinar

Por determinar

Los siguientes 18 países/organizaciones regionales notificaron haber establecido programas de formación en P.I. destinados a las pymes: Arabia Saudita, ARIPO, Armenia, Argentina, Belarús, Colombia, Emiratos Árabes Unidos, Georgia, Irán (República Islámica del), Jordania, Kazajstán, Líbano, Omán, Papua Nueva Guinea, República Democrática Popular Lao, República Unida de Tanzanía, Trinidad y Tabago y Uganda.

No mensurable

Resultado previsto: IV.2 Mejora del acceso a la información sobre P.I. y de su utilización por las instituciones de P.I. y el público para fomentar la innovación y la creatividad

Indicadores de rendimiento

Referencia

Objetivos

Datos sobre el rendimiento

Clave de colores

Número de OTT sostenibles establecidas y/o consolidadas en las universidades o las instituciones de I+D

Por determinar

Establecimiento de cinco OTT en la región árabe

En 2014/15, se amplió el alcance geográfico del proyecto de OTT para la región árabe, en atención a las peticiones de los Estados miembros. Se siguió avanzando en el proceso de consolidación de cuatro OTT en Túnez con miras a lograr su independencia operativa y sostenibilidad, mediante la elaboración de políticas institucionales de P.I. entre otros medios:

  • Centre Technique de la Chimie (CTC)

  • Parque tecnológico El Ghazala

  • Packtec, centro técnico de envasado

  • Parque tecnológico de Sidi Thabet (TST)


Según las respuestas de la encuesta, las siguientes universidades de Filipinas notificaron en 2014 que la formación y el asesoramiento de la OMPI les habían resultado “útiles” o “sumamente útiles” para reforzar su OTT:

i) Universidad Politécnica de Filipinas; ii) Oficina de Investigación de la Samar State University; iii) State University of Western Philippines, Facultad de Ingeniería; iv) University of the Philippines; v) University of Santo Tomas; vi) University of Southeastern Philippines

No logrado

Número de universidades y/o institutos de investigación que han establecido políticas de P.I.

Por determinar

Otras 20 universidades

Se establecieron políticas de P.I. en 436 universidades:

  • Polonia (434) (como consecuencia de una modificación de la ley en octubre de 2014);

  • Federación de Rusia (1) y

  • Uzbekistán (1)80


Plenamente logrado



INFORMACIÓN SOBRE LOS RIESGOS PLANTEADOS EN EL BIENIO


Riesgos en el logro de los resultados del programa

Planes de mitigación ejecutados o en ejecución

Evolución de los riesgos y estrategias de mitigación durante el bienio

Incidencia en el rendimiento del programa

En tanto que riesgo a largo plazo, las necesidades de apoyo a las pymes en las regiones emergentes y en desarrollo pueden cambiar en función de que vayan madurando los sistemas nacionales de P.I. Si no se adapta la creación de contenido a ese cambio, poco provecho sacarán los beneficiarios de las actividades de fortalecimiento de capacidades.

Estrecha colaboración con los programas 9 y 10, especialmente, que conocen las características específicas de sus regiones, a fin de que el contenido que se elabore siga siendo pertinente para las necesidades regionales concretas.

El fomento de la cooperación interna, especialmente con los programas 9 y 10, y la cooperación externa con los Estados miembros y otras organizaciones internacionales ha contribuido a que el contenido se adapte a los destinatarios y sea pertinentes para las necesidades de los sectores interesados.

No hubo una incidencia sustancial en el rendimiento del programa.

Las pymes de algunos países podrán seguir en total desconocimiento de las ventajas que supone la utilización del sistema de P.I., perdiendo así toda posibilidad de mejorar su competitividad y de generar mayores ingresos.

Trabajar en dos líneas paralelas, por un lado, haciendo hincapié en sensibilizar a las pymes en torno a las ventajas que la utilización del sistema de P.I. supone para obtener mayores beneficios económicos, gracias a una elevada competitividad, y, por otro, alentando a los gobiernos nacionales a crear estructuras de apoyo a las pymes o mejorar las ya existentes.


Este riesgo es constante. La labor de mitigación ha dado lugar a que se fomente el interés y la participación de los gobiernos locales en el establecimiento de programas de formación y actividades de sensibilización acerca de la P.I. para las pymes.

No hubo una incidencia sustancial en el rendimiento del programa.



UTILIZACIÓN DE LOS RECURSOS


Presupuesto y gastos reales (por resultado)

(en miles de francos suizos)




Presupuesto y gastos reales (de personal y no relativos a personal)

(en miles de francos suizos)




  1. Presupuesto final de 2014/15 tras las transferencias


  1. La disminución de los recursos de personal observada en el presupuesto final de 2014/15 tras las transferencias con respecto al presupuesto aprobado de 2014/15 se debe a los siguientes factores: i) el traspaso al programa 5 (Sistema del PCT) de las responsabilidades relativas a la ejecución del proyecto de la A.D. sobre los modelos de colaboración abierta y la transferencia de tecnología y ii) el retraso en la determinación de las aptitudes y competencias idóneas para apoyar las actividades del programa con objeto de compensar la trasferencia de un miembro del personal a otro programa.


  1. El descenso neto que se aprecia en los recursos no relativos a personal refleja principalmente: i) el ajuste a la baja resultante principalmente del traspaso al programa 1 de la responsabilidad relativa a la formación sobre la redacción de solicitudes de patente, y ii) la transferencia (al programa 23, que administra centralmente las pasantías) de recursos no relativos a personal para una pasantía.


  1. En general, los ajustes en los resultados previstos en el presupuesto final de 2014/15 tras las transferencias reflejan la nueva y más exacta metodología de asignación de recursos de personal resultante de las mejoras efectuadas en el sistema de PRI para la planificación de la labor anual de 2014 y 2015, así como la reorganización interna del programa.


B. Utilización del presupuesto en 2014/15


  1. La ligera infrautilización de los recursos no relativos a personal se debió fundamentalmente a: i) el ritmo de ejecución de las actividades más lento de lo previsto en relación con los resultados III.6 (Mayor capacidad de las pymes) y IV.2 (Mejora del acceso y uso de información de P.I. por parte de instituciones de P.I. y el público para fomentar la innovación y la creatividad), y ii) el aplazamiento o suspensión de algunas actividades a petición de las instituciones coorganizadoras o los Estados miembros en el marco de los resultados III.1 (Estrategias y planes nacionales de innovación y de P.I.). III.6 (Mejor capacidad de las pymes) y IV.2 (Mejora del acceso a la información sobre P.I. y de su utilización).







1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   58

Similar:

S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconS a/56/5 original: ingléS fecha: de agosto de 2016 Asambleas de los Estados miembros de Ia ompi quincuagésima sexta serie de reuniones Ginebra, a 11 de octubre de 2016
En el presente documento consta el Informe sobre el rendimiento de los programas en 014/15 (documento wo/pbc/25/7), que se presentó...
S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconS wo/pbc/19/6 Rev. Original: ingléS fecha: 17 de septiembre de 2012 Comité del Programa y Presupuesto Decimonovena sesión Ginebra, 10 a 14 de septiembre de 2012
Comité del Programa y Presupuesto (pbc) examine los estados financieros y los informes de auditoría pertinentes y los transmita a...
S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconS a/55/6 original: ingléS fecha: de agosto de 2015 Asambleas de los Estados miembros de la ompi quincuagésima quinta serie de reuniones Ginebra, a 14 de octubre de 2015
El presente documento contiene el informe sobre el rendimiento de los programas en 2014 (documento wo/pbc/23/2), que fue presentado...
S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconA/55/5 rEV. Original: ingléS
Comité del Programa y Presupuesto (14 a 18 de septiembre de 2015)
S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconProyecto de propuesta de presupuesto por programas para el bienio 2014/15
Estados miembros de la ompi tras los debates y las decisiones de la vigésima primera sesión del Comité del Programa y Presupuesto...
S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconS caj/66/8 original: Inglés fecha
El Comité Administrativo y Jurídico (caj) celebró su sexagésima sexta sesión en Ginebra
S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconS tc/48/23 original: Inglés fecha
El Comité Técnico (TC) celebró su cuadragésima octava sesión en Ginebra del 26 al 28 de marzo de 2012. La lista de participantes...
S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconS scp/20/8 original: ingléS fecha: 4 de diciembre de 2013 Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes Vigésima sesión Ginebra, 27 a 31 de enero de 2014
Programas de división del trabajo entre las oficinas de patentes y uso de la información externa a los fines de la búsqueda y el...
S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconS caj/65/13 original: Inglés date
El Comité Administrativo y Jurídico (caj) celebró su sexagésima quinta sesión en Ginebra el
S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconOmpi-informe del Auditor Externo Ejercicio financiero 2013
El presente documento contiene el Informe del Auditor Externo (documento wo/pbc/22/3), que se presentará en la vigésima segunda sesión...


Descargar 9.26 Mb.