Página principal



PROGRAMA 24 SERVICIOS GENERALES DE APOYO

Descargar 9.26 Mb.

PROGRAMA 24 SERVICIOS GENERALES DE APOYO





Descargar 9.26 Mb.
Página47/58
Fecha de conversión16.05.2019
Tamaño9.26 Mb.
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   58

PROGRAMA 24 SERVICIOS GENERALES DE APOYO


Director de programa Sr. A. Sundaram



LOGROS ALCANZADOS EN EL BIENIO 2014/15


  1. En el marco del programa se suministra orientación y apoyo estratégicos a nivel de la administración y la gestión en la OMPI, y se prestan servicios en materia de compras y viajes y de infraestructura de locales.


  1. En el bienio 2014/15 se realizaron sólidos progresos para alcanzar las metas fijadas en los servicios de compras y viajes, recurriendo con ese fin a una serie de medidas con miras a optimizar el costo de los productos y servicios adquiridos por la OMPI y racionalizar sus procesos. Entre las medidas adoptadas se encuentran las siguientes: i) la puesta en práctica de una nueva política en materia de servicios contractuales individuales y la incorporación de la gestión de los servicios contractuales individuales a la División de Adquisiciones y Viajes; ii) la introducción de un nuevo marco legal para las adquisiciones, así como la publicación en 2014 de una nueva orden de servicio sobre los principios generales y las reglas básicas en materia de adquisiciones y un Manual de Adquisiciones; iii) la creación de una base de datos en la que se registran los contratos de los proveedores; iv) la aplicación de planes anuales de adquisiciones, y v) la puesta en marcha de un herramienta de reservas por Internet para viajes con la finalidad de reducir tanto la comisión por operación como el precio medio del billete mediante la utilización de tarifas más restrictivas y un sistema más avanzado para la emisión de billetes.


  1. De esta forma, se siguió trabajando hacia una mayor tenacidad en las negociaciones de precios y prosiguieron los ahorros en la adquisición de productos y servicios, lo que se tradujo en un ahorro general de 3,8 millones de francos suizos en 2015 y 2,6 millones de francos suizos en 2014. También se produjo un aumento del porcentaje de adquisiciones en régimen de colaboración con el Grupo Encargado de las Actividades de Adquisición Comunes, habiéndose adquirido mediante esta colaboración el 5,8% de los productos. En lo que respecta a los gastos de viajes, en 2015 el costo medio de los billetes se redujo un 14%, pasando a ser de 1.484 francos suizos, frente a los 1.728 francos suizos de 2013, lo que supone un ahorro considerable durante el bienio. Desde que se introdujo la nueva herramienta de reservas por Internet en diciembre de 2014 se ha reducido asimismo un 20% la comisión total media por operación, a pesar del aumento de la comisión que cobra la agencia debido a un cambio de proveedor. En los cuadros que se muestran a continuación se exponen los logros alcanzados durante el bienio 2014/15 en lo que respecta a adquisiciones y viajes.



  1. Durante el bienio se realizó un esfuerzo considerable para reducir los gastos de viaje, con lo que disminuyó el número de billetes emitidos y el número de casos de presentación tardía de solicitudes de viaje. Por último, gracias a la supervisión estrecha de los procedimientos administrativos relacionados con las adquisiciones y los viajes, en los últimos cinco años se redujo a la mitad el tiempo medio de tramitación de solicitudes de compra, lo que redunda en mayor eficiencia y más agilidad a la hora de adquirir bienes y servicios. Igualmente, cabe destacar que el porcentaje de productos y servicios contratados y adquiridos a nivel local aumentó hasta el 57% en 2015, un 9% más que en 2013 y un 12% más que en 2014.


  1. En lo relativo a la gestión del espacio de oficinas en los edificios de la sede, a finales de 2015, y por tercer año consecutivo, se mantuvo un equilibrio adecuado entre espacios de trabajo ocupados (85% aproximadamente) y espacios de trabajo no ocupados (15% aproximadamente) aun cuando dicho equilibrio no fue uniforme entre unos y otros edificios, como se ha explicado en anteriores informes. Gracias a una utilización más eficaz en función de los costos de las áreas de almacenamiento y estacionamiento interiores y exteriores al recinto se pudo rescindir el contrato de alquiler de tres áreas de almacenamiento ubicadas fuera del recinto y de plazas de estacionamiento fuera del recinto, y reducir la cantidad de material de oficina, obteniéndose un ahorro total de alrededor de 219.000 francos suizos durante el bienio 2014/15. Por último, durante el bienio se obtuvieron ingresos por un total de 390.000 francos suizos en concepto de alquiler de espacios a otras entidades (centro de datos, espacio en la cubierta para antenas de telefonía móvil, máquina del cajero automático y una oficina para la Association Coopérative Financière des Fonctionnaires Internationaux (AMFIE)).


  1. Con respecto a las instalaciones técnicas, a lo largo del año, y conforme a un calendario establecido, se llevaron a cabo actividades de mantenimiento regular de instalaciones técnicas principales y/o esenciales. En 2014 se terminó de elaborar la primera lista detallada de todas las instalaciones esenciales, que contribuirá en gran medida al análisis que se prevé efectuar en relación con un programa de mantenimiento preventivo más amplio relativo a la infraestructura y las instalaciones. En 2015 se llevó a cabo por primera vez una actualización periódica de la lista, sentando así las bases para las actualizaciones periódicas que se efectúen en el futuro.


  1. En cuanto a la modernización de las instalaciones, se realizaron progresos considerables, no solo mediante los proyectos del plan maestro de mejoras de infraestructura financiados con cargo a las reservas, sino mediante una serie de mejoras más técnicas pero menos significativas (véanse datos en el cuadro de rendimiento).


  1. El consumo de energía, en particular electricidad y agua, se redujo un 5% y un 33% respectivamente en comparación con el bienio 2012/13, a pesar del consumo adicional que supone, desde septiembre de 2014, la nueva sala de conferencias de la OMPI. En el recinto de la OMPI se completó la última fase del cambio hacia el empleo de una tecnología de refrigeración endógena y menos nociva para el medio ambiente a base de agua fría del lago de Ginebra, mediante la conexión o la modernización de las instalaciones. Aun cuando el consumo energético y el costo asociado a esta tecnología de refrigeración en todos los edificios de la OMPI aumentaron respectivamente un 35% y un 34% en comparación con el bienio anterior, en ese mismo período de tiempo prácticamente se ha duplicado la superficie abarcada de los edificios. Además, el aumento de costos se compensó en gran medida mediante la reducción del consumo de electricidad y agua y la estabilización del consumo de gas natural para la calefacción, lo que se tradujo en un ahorro general de 479.000 francos suizos en relación con el bienio anterior. Por último, a ese importe vino a añadirse el reembolso de 24.300 francos suizos por parte del proveedor de electricidad que tenía un contrato con la OMPI hasta 2014, en concepto de porcentaje de electricidad no utilizada durante el año de referencia (2014).


  1. En lo que respecta a la gestión de activos, durante el bienio se procedió por primera vez a encomendar la realización de un inventario de activos a una empresa externa. En 2014 los activos en cuestión eran los valorados por encima de 1.000 francos suizos, así como obras de arte y artículos atractivos, independientemente de su valor. En 2015 los activos en cuestión eran los valorados por encima de 5.000 francos suizos. Esta forma de proceder, en dos fases, en sintonía con el bienio, tiene por finalidad estructurar la gestión de activos, tanto para la catalogación física como para la presentación de informes financieros a ese respecto. A finales del bienio se publicó una nueva política sobre gestión de activos que debería servir de base a fin de establecer un sistema más sólido en el marco del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera.


  1. En 2015 se produjo por primera vez un aumento notable del número de actos culturales y de otro tipo (incluidos actos culturales simultáneos) y la complejidad de estos. Ese año las instalaciones de la OMPI acogieron actos para celebrar el día nacional de seis Estados miembros. Además, en varias ocasiones se alquilaron diversos espacios (entre ellos la nueva sala de conferencias de la OMPI) a entidades externas, en algunos casos pagando una cuota en concepto de alquiler o reembolsando los gastos en que se hubiere incurrido para organizar esos actos.133


  1. En el marco del proyecto de accesibilidad de la OMPI, y sobre la base de las recomendaciones formuladas a raíz de las auditorías realizadas en 2012 y 2013, durante el bienio se introdujeron varias mejoras en varios edificios. Además, en el transcurso de 2014, y en el marco de las fases de construcción y/o renovación se incorporaron varias novedades que se habían previsto como parte del proyecto de construcción de la nueva sala de conferencias y renovación de varias plantas del edificio AB. Entre las mejoras realizadas, cabe señalar: i) rampas adicionales para el acceso con silla de ruedas (acceso a las cabinas de intérpretes en una nueva sala de reunión del nuevo edificio, acceso al estrado de la nueva sala de conferencias de la OMPI, acceso a las cabinas de intérpretes en dos nuevas salas de reunión de una planta renovada del edificio AB); y ii) la instalación de lectores de tarjetas de identificación para facilitar su uso por las personas en sillas de ruedas en los edificios AB y PCT y el nuevo edificio, así como en la nueva sala de conferencias de la OMPI, mejoras que en parte han podido realizarse sin incurrir en grandes costos y/o que, al integrarse en otras infraestructuras o instalaciones, suponen un costo adicional mínimo. Además, en 2015 se organizó una presentación para el personal y representantes de otros organismos de las Naciones Unidas con sede en Ginebra, al objeto de mostrar las mejoras llevadas a cabo en los distintos edificios e intercambiar experiencias sobre la metodología empleada para elegir las medidas y aplicarlas.


  1. Durante el bienio, y en el marco de la iniciativa de responsabilidad medioambiental de la OMPI, se llevaron a cabo varias actividades encaminadas a promover una toma de conciencia medioambiental entre el personal y/o tomar medidas concretas y prácticas en ese ámbito. Se trata de iniciativas relacionadas con las instalaciones y la utilización de medios alternativos para los desplazamientos entre el hogar y el lugar de trabajo. Entre los aspectos relacionados con las instalaciones se incluyeron los siguientes: i) modernización de las instalaciones técnicas para adoptar soluciones más ecológicas; ii) modernización de las instalaciones eléctricas, reducción del consumo de electricidad gracias a un acuerdo con el proveedor local de electricidad hasta 2014; iii) renovación para el nuevo edificio de la tarifa eléctrica que presenta el máximo porcentaje de contribución a la producción de electricidad renovable del Cantón de Ginebra en 2014; iv) introducción de un nuevo plan menos nocivo para el medio ambiente con el nuevo proveedor de electricidad a partir de enero de 2015. Entre las iniciativas relacionadas con los medios alternativos para los desplazamientos entre el hogar y el lugar de trabajo se incluyeron las siguientes: i) días o meses de movilidad utilizando el transporte público; ii) alquiler gratuito de bicicletas eléctricas, y iii) reparación de bicicletas. Además, la OMPI participó en varias iniciativas en el contexto interinstitucional de las Naciones Unidas, sobre todo por conducto del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y la iniciativa “Por unas Naciones Unidas sostenibles” (“SUN”), como la participación en la compilación anual de datos para la Calculadora de gases del efecto invernadero y la asistencia a varias reuniones y foros. Siguiendo la línea del compromiso de la OMPI a fin de compensar las emisiones de carbono, en junio de 2015 se celebró en el recinto de la OMPI la Reunión Anual Internacional sobre Disposiciones en Materia de Idiomas, Documentación y Publicaciones (IAMLADP) de 2015, que fue declarada reunión “ecológica” por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), de conformidad con las referencia de las Naciones Unidas. Asimismo, en el contexto de la meta de las Naciones Unidas de lograr la neutralidad de carbono en 2020, con la que la OMPI se comprometió en septiembre de 2014, la Organización compró certificados de compensación por medio de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) desde 2014 hasta 2020. Estos certificados se calcularon a partir de los datos utilizados para la calculadora de emisiones de gases de efecto invernadero en 2014, creada por el PNUMA a modo de contribución de las Naciones Unidas a la COP21 de noviembre de 2015. Por lo tanto, la OMPI se encuentra en disposición de afirmar que ha compensado sus emisiones de carbono hasta 2020. De este modo, durante el bienio 2014/15 la OMPI consiguió por primera vez un logro de esta índole en el marco del objetivo para 2020 que incumbe a todo el sistema de las Naciones Unidas.



DATOS SOBRE EL RENDIMIENTO


Resultado previsto: VIII.5 La OMPI participa y colabora eficazmente en los procesos y negociaciones de las NN.UU. y otras OIG

Indicadores de rendimiento

Referencia

Objetivos

Datos sobre el rendimiento

Clave de colores

Recomendaciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión y redes secundarias que se dan por aplicadas

Referencia actualizada a fines de 2013: 13 de las 36 recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección (DCI)/órganos legislativos que estaban pendientes se dieron por aplicadas en 2013 (36%)


Referencia original en el presupuesto de 2014/15: Porcentaje de recomendaciones dadas por aplicadas al 1 de enero de 2013

Porcentaje de recomendaciones dadas por aplicadas al 31 de diciembre de 2015134

En 2014/15 el 64% (23 de 36) de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección (DCI) dirigidas a los órganos legislativos de la OMPI se dieron por aplicadas.

No mensurable

Porcentaje de productos y servicios contratados y adquiridos a nivel local en comparación con el importe total de los adquiridos para actividades de desarrollo

Referencia actualizada a fines de 2013: 48%


Referencia original en el presupuesto de 2014/15: resultado de 2013

2013 + 5%

2014: 45%



2015: 57%

No logrado


Plenamente logrado


Porcentaje de gastos efectuados con arreglo a las prácticas vigentes en NN.UU. (licitaciones comunes o aprovechamiento de los contratos)

Referencia actualizada a fines de 2013: 4%


Referencia original en el presupuesto de 2014/15: resultado de 2013

Objetivo definido: 4%


Objetivo original en el presupuesto de 2014/15: por determinar


2014: 4,15%

2015: 5,8%

Plenamente logrado

Resultado previsto: IX.1 Servicios de apoyo eficaces, eficientes, de calidad y orientados al cliente, tanto a los clientes internos como a las partes interesadas externas

Indicadores de rendimiento

Referencia

Objetivos

Datos sobre el rendimiento

Clave de colores

Disminución de los costos de adquisición de productos y servicios por la OMPI (derivada de solicitudes de ofertas o negociaciones directas)

Referencia actualizada a fines de 2013: 531.000 francos suizos


Referencia original en el presupuesto de 2014/15: resultado de 2013

2013 + 5%

2.663.000 francos suizos (2014)


3.826.361 francos suizos (2015)

Plenamente logrado

Porcentaje de usuarios internos satisfechos con los servicios de adquisiciones

Referencia actualizada a fines de 2013: 73%


Referencia original en el presupuesto de 2014/15: resultado de 2012

2012 + 5%

89%

Plenamente logrado

Tiempo de tramitación de peticiones relativas a los viajes (autorizaciones electrónicas de viaje (e-TA), peticiones electrónicas de actividades (e-ER), visados)

Tiempo de tramitación de peticiones relativas a los viajes:

Autorizaciones electrónicas de viaje = un día

Peticiones electrónicas de actividades = dos horas

Visados de terceros = dos días (referencia de 2013)

Autorizaciones electrónicas de viaje = medio día

Peticiones electrónicas de actividades = una hora

Visados = dos días.

Autorizaciones electrónicas de viaje = medio día

Peticiones electrónicas de actividades = < una hora

Visados < un día

Plenamente logrado

Costo medio de los billetes (billetes de la empresa de gestión de viajes y del PNUD)

Referencia actualizada a fines de 2013: 2013=1.728 francos suizos


Referencia original en el presupuesto de 2014/15: costo (referencia de 2013)

Reducción del costo medio de los billetes

1.598 francos suizos (2014)

1.481 francos suizos (2015)

Plenamente logrado

Se administran eficazmente todos los tipos de espacio del recinto de la OMPI (espacios de trabajo, almacenamiento y archivo)

Referencia actualizada a fines de 2013: 80 espacios de trabajo (No fue necesario alquilar espacio de oficinas adicional durante el bienio.)


Referencia original en el presupuesto de 2014/15: Mantenimiento del número de espacios de trabajo en todos los edificios para dar cabida a la ampliación de los servicios y a los cambios en las actividades de la OMPI (número de empleados a fines de 2013); máximo de 80 espacios de trabajo alquilados (a fines de 2013); 6 áreas de almacenamiento/archivo fuera del recinto (a fines de 2013)


Máximo de 80 espacios de trabajo alquilados (de un total de 1.582 espacios de trabajo): 6 áreas de almacenamiento y archivo

80 espacios de trabajo alquilados (de un total de 1.645 espacios de trabajo); 4 áreas de almacenamiento /archivo debido a la rescisión del contrato de alquiler de dos áreas de almacenamiento fuera del recinto. Rescisión del contrato de alquiler de espacio separado en un almacén de depósito y rescisión del contrato de alquiler de 57 plazas de estacionamiento fuera del recinto.

Plenamente logrado

Se renuevan, modernizan y transforman los edificios del recinto de la OMPI para que sigan sirviendo a los fines establecidos

Referencia actualizada a fines de 2013: Las instalaciones de refrigeración de los edificios GBI y GB II que utilizan agua del lago de Ginebra fueron modernizadas y quedaron completadas, respectivamente, en 2012 y en junio de 2013


Se inició en 2012 la modernización de las instalaciones eléctricas del edificio más antiguo (GBI) con objeto de cumplir la legislación local que había sido promulgada recientemente, con el beneficio añadido de establecer un marco técnico para la reducción del consumo de electricidad. Quedó finalizada en 2013


Referencia original en el presupuesto de 2014/15: plan sexenal para la primera fase de ejecución de la renovación, transformación y modernización de gran alcance de los locales del recinto de la OMPI que son necesarias

Ejecución de proyectos de renovación, transformación y modernización de gran alcance con arreglo al plan sexenal

Véase el Apéndice III: Informe sobre la marcha del plan maestro de mejoras de infraestructura en 2014135 y 2015


Además del plan maestro de mejoras de infraestructura, en 2014 se ejecutaron los siguientes proyectos de modernización y transformación: i) la principal obra gruesa del estudio multimedia; ii) la modernización de las instalaciones técnicas y sistemas de gestión técnica (electricidad; sistema de distribución del agua; aumento de la capacidad de refrigeración en el centro de datos del nuevo edificio; sustitución de la torre de enfriamiento para evitar despilfarros de refrigeración; modernización del pararrayos de los edificios PCT y GBII); iii) modernización del sistema de ventilación del edificio AB (pisos11 y 13); y iv) modernización de las alarmas técnicas en el nuevo edificio.


Plenamente logrado




En 2014/15 se ejecutaron los siguientes proyectos de modernización y transformación: i) modernización de las instalaciones eléctricas sustituyendo las lámparas en varias plantas y en los niveles subterráneos del edificio AB; ii) creación de nuevas puertas de servicio para facilitar el acceso de los vehículos a la planta baja del nuevo edificio; iii) modernización de los sistemas de ventilación y refrigeración del edificio AB y el edificio del PCT; iv) renovación de una serie de tuberías usadas en el edificio AB; sustitución de lavaplatos industrial en la cafetería del edificio del PCT.


Todos los tipos de instalaciones técnicas esenciales cumplen las normas técnicas aplicables

Las instalaciones técnicas cumplen las normas y definiciones aplicables sobre instalaciones esenciales

Verificar o mejorar/sustituir (si procede) las instalaciones técnicas esenciales según sea necesario

Verificación periódica de las instalaciones esenciales. Finalización en 2014 del primer inventario detallado de todas las instalaciones esenciales. El inventario se actualiza con regularidad en función de las necesidades desde 2015.

Plenamente logrado

Resultado previsto: IX.4 Una organización responsable con el medio ambiente y la sociedad, en la que se garantiza la seguridad de su personal, los delegados, los visitantes, la información y los activos físicos

Indicadores de rendimiento

Referencia

Objetivos

Datos sobre el rendimiento

Clave de colores

Mejora de la accesibilidad al recinto de la OMPI

Referencia actualizada a fines de 2013: No se elaboró el plan quinquenal al final de 2013





Referencia original en el presupuesto de 2014/15: plan quinquenal para la aplicación de las recomendaciones de auditoría en materia de accesibilidad efectuadas en 2012 (plan establecido al final de 2013)

Aplicación de las recomendaciones de auditoría con arreglo al plan quinquenal

No se elaboró el plan quinquenal a fines de 2015 por falta de recursos disponibles por las obras relativas a la nueva sala de conferencias de la OMPI

Entre otras mejoras, figuraban: i) rampas adicionales para el acceso en silla de ruedas (acceso a las cabinas de intérpretes en una nueva sala de reunión del nuevo edificio; y ii) la instalación de los lectores de tarjetas de identificación a la altura de las sillas de ruedas en los edificios AB y PCT y nuevo edificio. Varias de esas mejoras se realizaron sin incurrir en grandes costos y/o al integrarse en otras infraestructuras o instalaciones, acarrearon un costo adicional mínimo

No logrado

Menor repercusión de los edificios de la OMPI en el medio ambiente

Referencia actualizada a fines de 2013: reducción del 2% del consumo de electricidad gracias a la aplicación de una serie de medidas destinadas a modernizar las instalaciones; reducción del 7% del consumo de agua gracias a la modernización del sistema de refrigeración en uno de los centros de datos



Referencia original en el presupuesto de 2014/15: Consumo anual de electricidad y agua (al final de 2013)

Disminución del 4% en el consumo de electricidad y del 10% en el consumo de agua a fines de 2015

Reducción del 5% en el consumo de electricidad y del 33% en el consumo de agua en 2014/15 en comparación con 2012/13, a pesar de la incorporación de la nueva sala de conferencias de la OMPI desde septiembre de 2014.


El sistema de refrigeración a base de agua refrigerada procedente del lago de Ginebra de los edificios AB y del PCT (dentro del plan maestro de mejoras de infraestructuras, véanse los apéndices) se entregó en 2014 y 2015 respectivamente y se ha integrado plenamente en el plan de mantenimiento de los edificios.


Se modernizó el sistema de refrigeración a base de agua refrigerada procedente del lago de Ginebra del nuevo edificio en 2014.


Entre las medidas adicionales para respetar el medio ambiente estaban las siguientes medidas principales: i) reducción del consumo de luz artificial sustituyendo las lámparas tradicionales por nuevos apliques a base de tecnología de LED, ii) activación de la iluminación por detección de la presencia de personas fuera del horario laboral en las plantas de oficinas de varias áreas de edificios más antiguos

Plenamente logrado

Los locales de la OMPI satisfacen las recomendaciones efectuadas en 2009 por el Instituto de Seguridad (Neuchâtel) y las medidas de seguridad del perímetro con arreglo a las normas mínimas operativas de seguridad para las sedes de NN.UU.

Plan sexenal para la aplicación de las recomendaciones de auditoría efectuadas en 2009 por el Instituto de Seguridad (Neuchâtel)


Aplicación de las recomendaciones de auditoría con arreglo a la ejecución del plan sexenal y medidas de seguridad del perímetro a fines de 2015

Véase el Apéndice III, Informe sobre la marcha del plan maestro de mejoras de infraestructura en 2014 y 2015


Además de la recomendación incluida en el plan maestro de mejoras de infraestructura, se aplicaron las siguientes recomendaciones: i) modernización del sistema de detección de incendios (detectores de tecnología de punta) en los cuatro sótanos del estacionamiento del edificio AB, y ii) modernización del sistema de luces de emergencia en algunas plantas del edificio GBI.


Plenamente logrado



INFORMACIÓN SOBRE LOS RIESGOS PLANTEADOS EN EL BIENIO


Riesgos en el logro de los resultados del programa

Planes de mitigación ejecutados o en ejecución

Evolución de los riesgos y estrategias de mitigación durante el bienio

Incidencia en el rendimiento del programa

Las fallas de los proveedores provocan trastornos en los servicios ofrecidos a los clientes externos

La División de Compras y Contratas y los programas de la OMPI deben establecer un plan de urgencia para los contratos considerados de alto riesgo y esenciales para poder seguir llevando a cabo las actividades


Este es un riesgo permanente para la Organización, que se ha podido detectar mejor mediante la elaboración de listas de proveedores “más importantes” en los planes de adquisiciones de los programas, en consulta con la División de Compras y Contratas. Al examinar los planes de adquisiciones se presta la atención debida a dar respuesta a las interrupciones del servicio, lo que también se incluye en las condiciones de los contratos en caso necesario. Se va a seguir trabajando con los programas en los planes oficiales de contingencia, con la participación de la División de Compras y Contratas.

Este riesgo y su evolución no incidieron de forma sustancial en el rendimiento del programa en 2014/15.

Sucesos o incidentes externos impiden la ocupación de uno o más edificios por un período de tiempo prolongado, lo que podría ocasionar trastornos en los servicios externos y dar lugar al desaprovechamiento de los recursos, lo cual afectaría negativamente a la ejecución del programa

Elaborar un plan de renovación y mantenimiento de gran alcance para todos los edificios y seguir llevando a cabo el mantenimiento periódico de todas las instalaciones técnicas esenciales, o fortalecer dicho mantenimiento según sea necesario. Examinar y actualizar periódicamente el plan de continuidad de las actividades, y activarlo cuando proceda. Determinar las posibilidades de disponer de oficinas de apoyo

Este es un riesgo permanente para la Organización y se han ejecutado estrategias adecuadas de mitigación para hacerle frente. Esta cuestión se integró también en el plan de continuidad de las actividades de la OMPI y el plan de reacción y recuperación de la OMPI.



Se estableció la primera fase del plan de renovación y mantenimiento de gran alcance.


Las posibilidades para disponer de oficinas de apoyo son, en primer lugar, las actuales instalaciones externas alquiladas, aún no se han identificado otras instalaciones más alejadas.

Este riesgo y su evolución no incidieron de forma sustancial en el rendimiento del programa en 2014/15.



UTILIZACIÓN DE LOS RECURSOS


Presupuesto y gastos reales (por resultado)

(en miles de francos suizos)




Presupuesto y gastos reales (de personal y no relativos a personal)

(en miles de francos suizos)




A. Presupuesto final de 2014/15 tras las transferencias


  1. El aumento del presupuesto final de 2014/15 tras las transferencias (recursos no relativos a personal) es un reflejo de la asignación de recursos adicionales al programa destinados a: i) amueblar el edificio AM, y ii) reponer equipos y existencias, por ejemplo paneles móviles de exposición, equipos eléctricos, mamparas para dividir oficinas y alfombras. Este aumento se vio compensado por la aplicación de medidas de eficacia en función de los costos y la transferencia de recursos al programa 28 para la instalación de una valla a medida bajo la nueva sala de conferencias para impedir el acceso de intrusos.


  1. El ligero aumento del presupuesto final de 2014/15 tras las transferencias (recursos de personal) es un reflejo, de una parte, de la reasignación de recursos adicionales al programa a fin de: i) prestar asistencia a la Junta de Apelaciones de la OMPI; ii) crear una función de certificador de servicios contractuales individuales en las adquisiciones, y iii) fortalecer el apoyo administrativo a los proyectos de renovación. De otra parte, este aumento se compensó en parte gracias a la redistribución de recursos del programa para apoyar las necesidades institucionales en los programas 16, 22 y 28.


  1. El trasvase de recursos entre los resultados previstos se debe principalmente a la redistribución de recursos de personal del resultado previsto IX.1 (Servicios de apoyo eficaces, eficientes, de calidad y orientados al cliente) al resultado previsto IX.4 (Una organización responsable con el medio ambiente y la sociedad) a fin de ejecutar actividades medioambientales y aumentar la seguridad del personal, los visitantes y los activos, y al resultado previsto VIII.5 (La OMPI participa y colabora eficazmente en los procesos y negociaciones de las NN.UU. y otras OIG) para reforzar la colaboración con otros organismos de las Naciones Unidas en materia de i) adquisiciones, y ii) mantenimiento y renovación de las instalaciones.


B. Utilización del presupuesto en 2014/15


  1. La utilización del presupuesto se ha mantenido dentro de los límites establecidos durante el bienio.






1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   58

Similar:

S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconS a/56/5 original: ingléS fecha: de agosto de 2016 Asambleas de los Estados miembros de Ia ompi quincuagésima sexta serie de reuniones Ginebra, a 11 de octubre de 2016
En el presente documento consta el Informe sobre el rendimiento de los programas en 014/15 (documento wo/pbc/25/7), que se presentó...
S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconS wo/pbc/19/6 Rev. Original: ingléS fecha: 17 de septiembre de 2012 Comité del Programa y Presupuesto Decimonovena sesión Ginebra, 10 a 14 de septiembre de 2012
Comité del Programa y Presupuesto (pbc) examine los estados financieros y los informes de auditoría pertinentes y los transmita a...
S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconS a/55/6 original: ingléS fecha: de agosto de 2015 Asambleas de los Estados miembros de la ompi quincuagésima quinta serie de reuniones Ginebra, a 14 de octubre de 2015
El presente documento contiene el informe sobre el rendimiento de los programas en 2014 (documento wo/pbc/23/2), que fue presentado...
S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconA/55/5 rEV. Original: ingléS
Comité del Programa y Presupuesto (14 a 18 de septiembre de 2015)
S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconProyecto de propuesta de presupuesto por programas para el bienio 2014/15
Estados miembros de la ompi tras los debates y las decisiones de la vigésima primera sesión del Comité del Programa y Presupuesto...
S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconS caj/66/8 original: Inglés fecha
El Comité Administrativo y Jurídico (caj) celebró su sexagésima sexta sesión en Ginebra
S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconS tc/48/23 original: Inglés fecha
El Comité Técnico (TC) celebró su cuadragésima octava sesión en Ginebra del 26 al 28 de marzo de 2012. La lista de participantes...
S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconS scp/20/8 original: ingléS fecha: 4 de diciembre de 2013 Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes Vigésima sesión Ginebra, 27 a 31 de enero de 2014
Programas de división del trabajo entre las oficinas de patentes y uso de la información externa a los fines de la búsqueda y el...
S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconS caj/65/13 original: Inglés date
El Comité Administrativo y Jurídico (caj) celebró su sexagésima quinta sesión en Ginebra el
S wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016 iconOmpi-informe del Auditor Externo Ejercicio financiero 2013
El presente documento contiene el Informe del Auditor Externo (documento wo/pbc/22/3), que se presentará en la vigésima segunda sesión...


Descargar 9.26 Mb.