Página principal



Used by the crosstie industry r commercial timber e crosstie in

Descargar 2.87 Mb.

Used by the crosstie industry r commercial timber e crosstie in





Descargar 2.87 Mb.
Página11/20
Fecha de conversión03.09.2018
Tamaño2.87 Mb.
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   20
3.2.1.4.7 Rajadura

Una rajadura es una separación de la Madera que extiende de una superficie a una opuesta o adyacente. No cuente el extremo como una superficie al medir la longitud de una rajadura.

En traviesas de cambio verdes o no desecados, una rajadura no más que 1/8” de anchura y/o 5” de longitud es aceptable. En una traviesa de cambio desecado o tratado, una rajadura de no más que ¼” de anchura y/o más larga que la anchura de la cara sobre la cual ocurre es aceptable. Una rajadura que excede el límite es aceptable, dado que las limitaciones de rajaduras y aparatos de anti-rajadura son aprobados por el cliente y apropiadamente aplicados.

3.2.1.4.8 Grieta

Una grieta es una separación de la Madera causado por la desecación que aparece solamente sobre una superficie. No cuente el punto como una superficie al medir la longitud de la grieta. Traviesas con grietas continuos cuya profundidad en una traviesa completamente desecado y/o tratado es más que ¼ el grosor y más larga que ½ la longitud de la traviesa será rechazada.

3.2.1.4.9 Inclinación de Fibras

Menos en las maderas con fibras entrelazadas, una inclinación de fibras en exceso de 1 en 15 no será permitido.

3.2.1.4.10 Bolsillos de Corteza

Un bolsillo de corteza es un pedazo de corteza parcialmente o enteramente encerrado en la Madera. Bolsillos de corteza serán permitidos dado que no son más que 2” bajo la superficie y/o 10” de longitud.

3.2.1.4.11 Defectos Mecánicos

  1. Toda traviesa tiene que ser recto, aserrado de manera cuadrado, cortada cuadradamente en los extremos, ser paralelo en la cima y la pie, y toda la corteza tiene que ser enteramente removido. Cualquier traviesa que no cumpla con las características de buena fabricación siguientes será rechazada:

a. Una traviesa será considerado recto cuando una línea recta de un punto en un extremo hasta un punto correspondiente en el otro extremo no es más que 2” de la superficie en todos puntos.

b. Una traviesa no es aserrada bien cuando las superficies son cortadas con muescas más que ½” de profundidad, o cuando las superficies no son planos.

c. Las caras de arriba y de abajo serán considerados paralelo si cualquier diferencia en los lados o extremos no exceden 1/4”.

d. Para que las placas de asiento sean propiamente asentados, los extremos de las traviesas tienen que ser planos, y serán considerados cuadrados con un extremo inclinado de hasta ½”, que iguala una peralte de 1 en 20.

3.2.1.5 ENTREGA

3.2.1.5.1 En Local de Ferrocarril

Las traviesas serán entregadas y apiladas como especificado en el trato de compra del ferrocarril. Si las traviesas son de ser inspeccionadas, tienen que ser colocados para que todas estén accesibles al inspector.

3.2.1.5.2 Riesgo, Rechazo

Toda traviesa es por el cuento y riesgo del propietario hasta que sea aceptado. Toda traviesa rechazada será removida dentro de un mes después de ser inspeccionado.

3.2.1.5.3 Grupos de Especies para Desecación y Tratamiento

Traviesas de cambio serán agrupados como mostrado abajo para desecación por aire o desecación artificial y tratamientos de conservante subsecuentes. Solamente los tipos de madera nombrados en un grupo pueden ser procesados juntos.

Grupo Ta Grupo Tb

Robinia Abetos de Douglas Secuoyas

Robinia de la Miel Abetos Piceas

Robles Rojos Tsugas

Robles Blancos Alerces

Nogal Negro Pinos

Grupo Tc Grupo Td

Eucaliptos Fresnos Olmos

Hayas Arces Duros

Abedules Pacanas

Cerezos

Arces Blandas

Nogal Blanco

3.2.1.6 TRANSPORTE

Traviesas transportadas en camiones o barcos serán separados ahí según los grupos de arriba o longitudes si son inspeccionados antes de ser cargados, o como puede ser estipulado en el contrato o formulario de compra para ellas.

Especificaciones para

Traviesas de Grado Industrial

(Revisión más recién desde Enero 2003)

Estas especificaciones fueron desarrollados por una comité junto de la Asociación de Traviesas para Vías Férreas y la Asociación Estadounidense de Ingeniería de Ferrocarriles y Mantenimiento de Vías, y son iguales a capítulo 30 de la manual de AREMA para la fabricación de ferrocarriles.

Capítulo 30 de la manual de AREMA es una obra de páginas múltiples que cubre muchas prácticas adicionales en cuanto a traviesas y traviesas de cambio, eso incluye el azolar, el barrenar, el recortar, el marcar, la aplicación de aparatos anti-rajaduras, el almacenaje de madera, la desecación por aire, el tratamiento y el cuidado pos-tratamiento de conservante. Está disponible de AREMA Publications Department, 8201 Corporate Drive, Suite 1125, Landover, MD 20785, por $125 (precio para los que no son miembros es $150) para solo capítulo 30 ó $425 (precio para los que no son miembros es $650) para la manual entera. Los precios son sujetos a ser cambiados sin notificación.

Traviesas desecados o tratados pueden ser 1” más angosta o ½” más delgada que los tamaños especificados. Grosor y anchura no pueden variar más que 1” de extremo a extremo. El cuerpo de la traviesa puede ser no cuadrado por no más que 1” por la longitud. La longitud de la traviesa puede variar de +1” hasta -3” por la longitud especificado.

3.9.1.4 DEFINICIÓN DE DEFECTOS

3.9.1.4.1 Desgaste

Desgaste es definido como la corteza o la falta de Madera (véase 3.9.1.3 para lo permitido).

3.9.1.4.2 Descomposición

Un nudo descompuesto más que ¾” en diámetro será rechazado adentro del área que sostiene los raíles. También, descomposición incipiente ligera puede ser permitido si la traviesa, en general, es básicamente de buena calidad. Descomposición es permitido fuera del área que sostiene los raíles si el área descompuesta no excede 2” en diámetro. Traviesas con descomposición hasta 2” en diámetro que aparece en los dos extremos serán rechazadas.

3.9.1.4.10 Defectos Mecánicos

Toda traviesa tiene que ser recto y paralelo de cima y pie. Cualquier traviesa que no cumpla con las características de buena fabricación siguientes será rechazada:

  1. Una traviesa será considerado recto cuando una línea recta de un punto en un extremo hasta un punto correspondiente en el otro extremo no es más que 2” de la superficie en todos puntos.

  2. La cima y pie serán considerados paralelo si cualquier diferencia en los lados o extremos no exceden 1”.

  3. Una traviesa no es aserrada bien cuando las superficies son cortadas con muescas más que 1” de profundidad.

  4. Para que las placas de asiento sean propiamente asentados, los extremos de las traviesas tienen que ser planos, y serán considerados cuadrados con un extremo inclinado de hasta ½”, que iguala una peralte de 1 en 20.

3.1.1 ESPECIFICACIONES PARA TRAVIESAS DE CAMBIO

3.1.1.1 MATERIA

3.1.1.1.1 Tipos de Madera*

Antes de fabricar traviesas, los que las producen determinarán cual de los siguientes tipos de madera adecuada para ser traviesas serán aceptados:

Fresnos Eucaliptos Robles

Hayas Almeces Pinos

Abedules Tsugas Álamos

Catalpas Pacanas Secuoyas

Cerezos Alerces Sasafrás

Abetos Douglas

Robinias Piceas

Olmos Arces Plátanos

Abetos Moruses Nogales

3.9.1.2 General

Todos procedimientos en cuanto a calidad, fabricación, inspección, transporte, y entrega cumplirán completamente con los especificados para traviesas de grado en parte 1, Consideraciones Generales a menos que sean aceptados por la información contenido en esa parte.

3.9.1.3 Clasificación y Diseño

Los tamaños, longitudes, caras mínimas y tolerancias siguientes son permitidos:

Grado Dimensiones Caras Mínimas Permitidas

  1. IG 6"x 8" x 8’0"/8’6" cara de 6" de cima o pie

  2. IG 7"x 8" x 8’0"/8’6" cara de 6" de cima o pie

7" IG 7"x 9" x 8’0"/8’6" cara de 6" de cima o pie

Los requisitos de caras mínimas de arriba aplican a las áreas que sostienen los raíles, que son las áreas adentro de 20” y 40” del medio de la traviesa de grado industrial. Fuera de las áreas que sostienen los raíles, desgaste será limitado a la mitad de la anchura de la cara de la cima o pie de la traviesa. El grado de cada traviesa será determinado al punto de más desgaste, de cima o pie, adentro de las áreas que sostienen los raíles. (La cima es definida como la cara horizontal más lejos del duramen o del centro de médula).

3.9.1.4.3 Huecos

Traviesas que tengan huecos sobre cualquier superficie adentro de las áreas que sostienen los raíles que son más que ½” en diámetro o más que 3” de profundidad serán rechazadas. Huecos sobre cualquiera superficie fuera de las áreas que sostienen los raíles que son más que 3” en diámetro o más profundo que 4” serán rechazadas.

3.9.1.4.4 Nudos

Un nudo más que 3” en diámetro adentro de las áreas que sostiene los raíles no será permitido.

3.9.1.4.5 Acebolladuras

Traviesas desecado o tratado con acebolladuras que tienen una longitud en la corte transversal más que 5” o que extienden adentro de 1” de cualquier superficie serán rechazadas. Medidas de longitud serán tomadas usando 3.1.1.4.6 como guía.

3.9.1.4.6 Rajaduras

Una rajadura es una separación de la Madera extendiendo de una superficie a una opuesta o adyacente – sin contar los extremos como superficies. Una traviesa desecado o tratado con una rajadura más que ½” de anchura o 11” de longitud será rechazada con o sin una placa de asiento.

3.9.1.4.7 Grietas

Una grieta es una separación de la Madera por cause de desecación que aparece solamente sobre la superficie – sin contar el extremo como una superficie. Grietas de desecación más que 2” de profundidad o ¾” de anchura serán rechazadas como traviesas de grado industrial.

3.9.1.4.8 Grano Entrecruzado o Espiral

Salvo en las especies que tiene grano entrelazado, traviesas que tiene grano entrecruzado, inclinado, o de forma espiral más que 2” en 15” de longitud serán rechazadas.

3.9.1.4.9 Bolsillos de Corteza

Bolsillos de corteza no serán aceptables si son más que 2” de profundidad o más que 10” de longitud en cualquier lugar en la traviesa.

ESTÁNDARES DE CONSERVANTE DE LA Asociación de Madera Preservada Americana, P1/P13, P2, P3 Y P4

PÁGINAS 39-42

Asociación de Madera Preservada Americana ESTÁNDAR DE PRODUCTO CONSERVATIVO UC4
“ESPECIFICACIÓN DEL USUARIO PARA LA MADERA TRATADA” Y T1-05
“ESTÁNDAR DE PROCESAMIENTO Y TRATAMIENTO”

PÁGINAS 43-45



























TODAS LAS ESPECIFICACIONES DE LA Asociación de Madera Preservada Americana SON PUBLICADAS CON PERMISO

P1/P13-01

ESTÁNDAR PARA CONSERVANTE DE CREOSOTA
Nota: Estándar de AWPA P1/P13-01 consiste de solo una página.

  1. La creosote será ya destilado derivado enteramente de alquitrán producido por la carbonización de carbón bituminoso.

  2. La materia nueva y la materia ya usada en soluciones de tratamiento se conformarán con los siguientes requisitos detallados.


Materia Nueva

Materia Ya Usada

No Menos Que

No

Más

Que

No Menos

Que

No Más Que

2.1 Agua, % por Volumen

––

1,5

––

3,0

2.2 Materia insoluble en Xileno, % por peso

––

0,5

––

1,5

2.3 Densidad Relativa a 38O C Comparado con agua a 15,5O C:





Creosota Entera

1,070

––

1,070

––

Fracción 235-315O C

1,028

––

1,028

––

Fracción 315-355O C

1,100

––

1,100

––

2.4 Destilación: Lo Destilado, % por peso de bases de agua libre, será entre los siguientes limites:





Hasta 210O C

––

2,0

––

2,0

Hasta 235O C

––

12,0

––

12,0

Hasta 270O C

10,0

40,0

10,0

40,0

Hasta 315O C

40,0

65,0

40,0

65,0

Hasta 355O C

65,0

77,0

65,0

77,0

3.0 Pruebas para establecer la conformación con los requisitos precedentes serán hechos conforme con los métodos estándares de la Asociación de Madera Preservada Americana. (Véase Estándar A1.)

Estándar P1/P13-95 fue reafirmado en 2000 y 2001 con correcciones menores editoriales.
El título fue cambiado en 1999, 2000 y 2001.

P2-01

ESTÁNDAR DE SOLUCIÓN DE CREOSOTA

  1. La materia será de un producto puro de alquitrán de hulla derivado enteramente de alquitrán producido por la carbonización de carbón bituminoso. Puede ser o un alquitrán de hulla ya destilado o una solución de alquitrán de hulla en un alquitrán de hulla ya destilado.

  2. La materia nueva y la materia ya usada en las operaciones de tratamiento conformarán a los requisitos detallados siguientes.


Materia Nueva

Materia Ya Usada

No Menos Que

No

Más

Que

No Menos Que

No Más Que

2.1 Agua, % por Volumen

––

1,5

––

3,0

2.2 Materia insoluble en Xileno, % por peso

––

3,5

––

4,5

2.3 Densidad Relativa a 38O C Comparado con agua a 15,5O C:





Creosota Entera

1,080

1,130

1,080

1,130

Fracción 235-315O C

1,025

––

1,025

––

Fracción 315-355O C

1,085

––

1,085

––

2.4 Destilación: Lo Destilado, % por peso de bases de agua libre, será entre los siguientes limites:





Hasta 210O C

––

5,0

––

5,0

Hasta 235O C

––

25,0

––

25,0

Hasta 270O C

32,0

––

32,0

––

Hasta 315O C

52,0

––

52,0

––

3.0 Pruebas para establecer la conformación con los requisitos precedentes serán hechos conforme con los métodos estándares de la Asociación de Madera Preservada Americana. (Véase Estándar A1.)

Procedimientos: 1917, 1918, 1921, 1923, 1933, 1935, 1936, 1941, 1942, 1947, 1953, 1954, 1957, 1958, 1968, 1985, 1989, 1995, 1998 y 2001.

Estándar P2 fue reafirmado en 1995 con correcciones menores editoriales; y cambiado en 1998 para remover, sin prejuicio causado por una falta de uso y obsolescencia, un requisito de residuos de coque de petróleo, y reafirmado con correcciones menores editoriales en 2001.

P3-01

ESTÁNDAR PARA SOLUCIONES DE CREOSOTA Y PETRÓLEO
Nota: AWPA Estándar P3-01 consista de una página.

  1. Solución de Creosota y Petróleo (CPS) consistirá solamente de proporciones especificados de Creosota que conforman a Estándar de AWPA P1/P13 y de Aceite de Petróleo que conforman al Estándar de AWPA P4.


1.1. Ninguna solución de creosote y petróleo contendrá

menos que 50% de tal creosota por volumen ni más que

50% de tal aceite de petróleo por volumen.

.

  1. La prueba para establecer conformidad con los requisitos precedentes será hecho en concordancia con el Estándar de la Asociación de Madera Preservada Americana A22.

  2. Por causa de la exactitud de esta prueba, puede ser que el cliente quiera obtener las materias separadamente y entonces tenerlas mezclada bajo su supervisión.

Estándar P3 fue reafirmado en 2000 y en 2001 con un cambio de formato.

P4-03

ESTÁNDAR PARA LA MEZCLA DE ACEITE DE PETRÓLEO CON CREOSOTA

1. La mezcla de aceite de petróleo con creosota (Estándar P1/P3) conformará a los requisitos siguientes:



1.1

Densidad Relativa1, 2 a 15.5°C/15.5°C (60°F/60°F) (no más que 15.9° A.P.I.) Estándar de ASTM D 287

No Menos Que

0.96

No Más Que

1.2

Agua y Sedimento, % por volumen Estándar de ASTM D 96


1.0

1.3

Punto de Inflamación3, resuelto por el aparato de Pensky-

79°C



Martens. Estándar de ASTM D 93



1.4

Viscosidad4 . La viscosidad se expresará como Cinemática vs. cSt a 99°C (210°F) por Estándar de ASTM D 445

4.2

10.2



1Para convertir la densidad relativa de aceites de petróleo de Grupo 0 a 15.5°C/15.5°C (60°F/60°F) hasta la densidad relativa a 38°C/15.5°C reste 0.0140. Aceites de Grupo 0 tienen una densidad relativa de no menos que 0.9665 a 15.5°C/15.5°C (60°F/60°F). La conversión de densidad relativa de aceite de grupo I se hace por restar 0.0162 y aceite de Grupo I tiene una densidad relativa de no menos que 0.8504 y no más que 0.9664 a 15.5°C/15.5°C (60°F/60°F)

2Aceite de petróleo con una densidad relativa más baja puede ser usado dado que experiencia o probación muestra que puede ser mezclado en creosote sin la formación de residuos excesivos.

3Con el fin de preservar la seguridad de la planta y los obreros, aceite de petróleo tendrá un punto de inflamación mínimo de 79°C (174°F) por TCC (D 56).

4Aceites de petróleo con una viscosidad puede ser usado dado que los requisitos de penetración están cumplidos. El cliente puede especificar la viscosidad mejor para sus requisitos, permitiendo una tolerancia para el distribuidor de más o menos 10% del valor especificado (Equivalente vs. SUS a 99°C (210°F) será un mínimo de 40 minutos hasta un máximo de 60 por ASTM D 88).

5Cada de las determinaciones precedentes serán hechos en concordancia con el método de ASTM actualmente en vigor. Los estándares referidos aquí pueden ser obtenidos por la asociación americana de pruebas y materiales, 100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken, PA 19428 (www.astm.org).

U1-05 — Sistema de Categoría de Uso: Especificación por Usuario para Madera Tratada © 2005
ESPECIFICACIÓN DE PRODUCTO C
TRAVIESAS Y TRAVIESAS DE CAMBIO

(Esta Especificación de Producto es promulgado por cause de un procedimiento de consenso y es bajo la jurisdicción del subcomité de AWPA T-3)

  1. INTRODUCCIÓN: Especificación de Producto C cubre el tratamiento con conservante a presión de traviesas y traviesas de cambio. Incluye requisitos de penetración mínimo de conservante y de retención para su Categoría de Uso, requisitos especiales, e información especial.

1.1 Las retenciones y penetraciones de conservante asignados a la Categoría de Uso en Especificación de Producto C son retenciones y profundidades de penetración mínimas para el producto, el conservante, y la especie tratada. Han sido considerados satisfactorios en su Categoría de Uso.

1.2 Los requisitos para la penetración y retención de conservante asignados a cualquier Categoría de Uso para cualquieras combinaciones de conservante o de especies son igualmente importante para que cualquier producto sea aceptable bajo este estándar, todos los requisitos listados incluyendo la penetración y retención de conservante tienen que ser cumplidos.


1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   20

Similar:

Used by the crosstie industry r commercial timber e crosstie in iconFolleto Arq con eñE patrocinios
Industry · engineering · automation · architecture · construction · building · infrastructures
Used by the crosstie industry r commercial timber e crosstie in iconBbva foundation-upm industry-academia chairs
...
Used by the crosstie industry r commercial timber e crosstie in iconCapa da revista 3a Edição
O itegam-jetia – Journal of Engineering and Technology for Industry Applications (jetia) é uma publicação do
Used by the crosstie industry r commercial timber e crosstie in iconProducto e importe a pagar
Sres. Industrial and Commercial Bank of China (Argentina) S. A. Lugar y fecha:  ,   de   de  
Used by the crosstie industry r commercial timber e crosstie in iconSolicitud de Venta de Cambio
Sres. Industrial and Commercial Bank of China (Argentina) S. A. Lugar y fecha:  ,   de   de  
Used by the crosstie industry r commercial timber e crosstie in iconRef: Solicitud de cierre de cambio
Sres. Industrial and Commercial Bank of China (Argentina) S. A. Lugar y fecha:  ,   de   de  
Used by the crosstie industry r commercial timber e crosstie in iconReferencia del lenguaje ActionScript® de Adobe® Flash® Lite X y X
This Language Reference is licensed for use under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial 0 License. This License...
Used by the crosstie industry r commercial timber e crosstie in iconRecopilación de la legislación comunitaria en materia de cooperación judicial civil y mercantil
Project : eujls08B-0937 – Compendium of Community Legislation on Judicial Cooperation in Civil and Commercial Matters
Used by the crosstie industry r commercial timber e crosstie in iconCouncil regulation (ec) no 1348/2000 of 29 may 2000 on the service in the member states of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters manual of receiving agencies
Zveřejnění této informace poskytnuté členskými státy má čistě deklaratorní hodnotu


Descargar 2.87 Mb.