Página principal



Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs

Descargar 12.23 Kb.
Ver original pdf

Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs





Descargar 12.23 Kb.
Ver original pdf
Página32/80
Fecha de conversión09.08.2018
Tamaño12.23 Kb.
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   80

5 FONCTIONNEMENT

0558 012 633

- 47 -

© ESAB AB 2015

1.

Fusible principal, 10 A

3.

Commutateur Jog/Purge

(Rapprochement/Purge)

2.

Disjoncteur, 7 A

4.

Commutateur CC/CV

Disjoncteur, 7 A

Ce disjoncteur réinitialisable de 7 A, monté en série avec le bouclier du moteur, protège la

carte de commande contre les dommages éventuels en cas de calage du moteur.

Commutateur Jog/Purge (Rapprochement/Purge)

La fonction JOG (RAPPROCHEMENT) permet de dévider le fil sans tension de soudage. Le

fil avance à la vitesse réglée tant qu'on appuie sur le commutateur.

La fonction PURGE (PURGE) sert à mesurer le débit de gaz ou à expulser des tuyaux de

gaz l'air ou l'humidité avant de commencer le soudage. Le gaz s'écoule tant qu'on appuie sur

le commutateur. Il n'est pas nécessaire d'appliquer une tension de soudage ou de démarrer

le dévidage.

Si le fil est enfilé dans la torche et dans l'embout de contact, actionner simplement le bouton

de rapprochement ou couper le fil au besoin, de façon à ce qu'il sorte à environ 1/2 po de

l'embout de la torche.

Commutateur CC/CV

Le commutateur CC/CV permet de régler le mode de fonctionnement sur CC ou CV. Le

mode CC est utilisé dans le cas des sources d'alimentation à courant constant. Le mode CV

est utilisé dans le cas des sources d'alimentation à tension constante. Le mode sélectionné

présente également un impact sur les fonctions du dévidoir, comme illustré ci-dessous :


5 FONCTIONNEMENT

0558 012 633

- 48 -

© ESAB AB 2015

Mode

Affichage

Bouton de réglage de la vitesse de

dévidage

CC

Vitesse de dévidage et tension d'arc

illustrées

Commande l'augmentation de la

tension d'arc et la vitesse de dévidage

en cas d'augmentation de la tension.

CV

Vitesse de dévidage illustrée

Commande le courant de soudage.

Réglages du commutateur DIP

Les commutateurs DIP sont situés sur le circuit imprimé de l'affichage numérique à l'intérieur

du MobileFeed.

REMARQUE !

Pour trouver le circuit imprimé de l'affichage numérique, il est nécessaire de

retirer le couvercle qui protège les composants électroniques du MobileFeed.

Vérifier le réglage des commutateurs DIP sur le circuit imprimé de l'affichage numérique. Ces

commutateurs peuvent être réglés de sorte que l'affichage indique la vitesse de dévidage en

po/min ou en m/min.

Le réglage (1) de l'affichage est indiqué en po/min. Le réglage (2) de l'affichage est indiqué

en m/min.

5.3

Procédures de fonctionnement

5.3.1

Mesures de sécurité lors du fonctionnement

Se conformer à toutes les exigences relatives aux mesures de ventilation, de prévention des

incendies et autres risques de sécurité relatifs au soudage à l'arc, comme définies dans la

section « MESURES DE SÉCURITÉ ».

1. En raison de l'énergie rayonnante produite par l'arc de soudage et du risque qu'un arc

soit produit avant que le casque soit abaissé sur le visage, l'opérateur doit porter sous

son casque des lunettes anti-éblouissement avec verres filtrants. La plaque de filtration

du casque devrait être dotée d'une protection de classe 11 (métaux non ferreux) ou 12

(métaux ferreux). Tous ceux qui regardent l'arc devraient utiliser des casques avec

plaques de filtration, ainsi que des lunettes anti-éblouissement. Le personnel qui travaille

à proximité devrait porter des lunettes anti-éblouissement.



1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   80

Similar:

Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs iconValid for: serial no. WxxK530xxxx mobileFeed 201 avs
English us
Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs iconS Titelseite
Avs constituye el tema principal de esta edición. A la introducción del avs, para
Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs icon3-5.pdf [formulario avs ticino]

Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs icon02_Observaciones_periodo_de_consulta_publica.pdf [formulario avs 111]

Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs icon129951702.pdf [formulario avs indipendente]

Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs iconel-municipio-1893-01-31.pdf [formulario avs indipendente]

Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs iconCorte constitucional
Referencia: expedientes t 301. 339, t 302. 178, t 307. 205 y t 307. 744 (acumulados)
Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs iconDecisions CoP12 and valid after CoP12
Cooperación con la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (fao) 2
Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs iconMunicipalidad distrital
Adquisición de mezcla asfáltica de 2” colocada y compactada, para el mantenimiento de las avs. Principales del distrito”


Descargar 12.23 Kb.
Ver original pdf