Página principal



Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs

Descargar 12.23 Kb.
Ver original pdf

Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs





Descargar 12.23 Kb.
Ver original pdf
Página33/80
Fecha de conversión09.08.2018
Tamaño12.23 Kb.
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   80

5 FONCTIONNEMENT

0558 012 633

- 49 -

© ESAB AB 2015

2. Le rayonnement de l'arc peut décomposer les vapeurs des solvants chlorés tels que le

trichloroéthane et le perchloréthylène en produisant du phosgène, même lorsque ces

vapeurs sont présentes en faibles concentrations. NE PAS souder dans les endroits où

des solvants chlorés sont présents dans l'atmosphère ou dans les environs de l'arc.

3. NE PAS toucher l'électrode, l'embout de contact et les pièces métalliques lorsque

l'appareil est sous tension : ils sont alors tous sous tension (chauds) et peuvent causer

un choc fatal. NE PAS laisser l'électrode toucher un métal mis à la terre. Cela aurait pour

effet de créer un arc éblouissant qui pourrait endommager les yeux. Cela pourrait

également causer un départ de feu ou d'autres dommages.

4. Lorsque l'on travaille dans un espace confiné, s'assurer qu'on peut y pénétrer en toute

sécurité. Dans les espaces confinés, le taux d'oxygène devrait être vérifié (il doit

atteindre au moins 19%) au moyen d'un instrument de mesure de taux d'oxygène

approuvé. Les espaces confinés ne devraient pas présenter des concentrations toxiques

de fumées ou de gaz. S'il n'est pas possible de déterminer ces concentrations,

l'opérateur doit porter un appareil respiratoire à adduction d'air. Éviter les fuites de gaz

dans les espaces confinés, car les fuites de gaz peuvent réduire dangereusement le taux

d'oxygène dans l'air respirable. NE PAS apporter de bouteille de gaz dans les espaces

confinés Au moment de quitter un espace confiné, couper l'alimentation en gaz à la

source pour éviter les fuites de gaz dans l'air. Vérifier l'atmosphère dans l'espace confiné

pour s'assurer qu'on peut y pénétrer en toute sécurité.

5. Ne jamais faire fonctionner l'équipement avec des courants d'intensité supérieure à la

capacité nominale. Une surchauffe peut se produire.

6. Ne jamais faire fonctionner l'équipement dans une zone humide ou mouillée ou qui ne

dispose pas d'une isolation de protection adéquate contre les chocs électriques. Garder

les mains, les pieds et les vêtements secs en tout temps.

7. Lorsqu'on laisse l'équipement sans surveillance, désactiver tous les systèmes

d'alimentation, les commutateurs d'alimentation et l'approvisionnement en gaz. Ouvrir le

commutateur principal.

8. Porter des vêtements sombres couvrants pour protéger la peau contre les brûlures de

l'arc, les étincelles et les éclats de métal chaud.

9. Mettre le soudage électrique hors tension avant de régler ou de remplacer les

électrodes.

ATTENTION!

Lorsque l'alimentation électrique est en position MARCHE et que la gâchette de

la torche est enfoncée, le fil de l'électrode chauffe sous l'effet de l'électricité et les

galets d'entraînement sont activés. Ne pas toucher le fil; cela pourrait entraîner

une décharge mortelle. S'il n'y a pas de soudage en cours, ne pas permettre au

fil d'entrer en contact avec une surface métallique mise à la terre pour éviter la

formation d'un arc. Ne pas s'approcher des galets d'entraînement et des

mécanismes moteurs.

ATTENTION!

Avant toute tâche de soudage, il est impératif de mettre des vêtements de

protection (veste et gants de soudage) et de protéger ses yeux (lunettes et

casque de soudage). Le non-respect de cette directive peut causer des

blessures. graves

PRUDENCE!

Ne pas éteindre l'arc en éloignant la torche de la zone de soudage. Relâcher la

gâchette de la torche pour cesser de souder avant de retirer la torche.



1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   80

Similar:

Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs iconValid for: serial no. WxxK530xxxx mobileFeed 201 avs
English us
Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs iconS Titelseite
Avs constituye el tema principal de esta edición. A la introducción del avs, para
Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs icon3-5.pdf [formulario avs ticino]

Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs icon02_Observaciones_periodo_de_consulta_publica.pdf [formulario avs 111]

Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs icon129951702.pdf [formulario avs indipendente]

Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs iconel-municipio-1893-01-31.pdf [formulario avs indipendente]

Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs iconCorte constitucional
Referencia: expedientes t 301. 339, t 302. 178, t 307. 205 y t 307. 744 (acumulados)
Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs iconDecisions CoP12 and valid after CoP12
Cooperación con la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (fao) 2
Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs iconMunicipalidad distrital
Adquisición de mezcla asfáltica de 2” colocada y compactada, para el mantenimiento de las avs. Principales del distrito”


Descargar 12.23 Kb.
Ver original pdf