Página principal



Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs

Descargar 12.23 Kb.
Ver original pdf

Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs





Descargar 12.23 Kb.
Ver original pdf
Página74/80
Fecha de conversión09.08.2018
Tamaño12.23 Kb.
1   ...   70   71   72   73   74   75   76   77   ...   80

5 OPERAÇÃO

0558 012 633

- 101 -

© ESAB AB 2015

Modo

Mostrador

Botão para configuração da

velocidade de alimentação do fio

CC

Velocidade de alimentação de arame e

tensão do arco exibidas

Controla a tensão do arco/a velocidade

de alimentação aumenta com uma

maior tensão

CV

Velocidade de alimentação de arame

exibida

Controla a corrente de soldagem

Configurações do interruptor de imersão

Os interruptores de imersão estão localizados no PCB do mostrador digital dentro do

MobileFeed.

NOTA:

Para localizar o PCB do mostrador digital é necessário remover a proteção das

peças eletrônicas do MobileFeed.

Verifique a configuração dos interruptores de imersão no PCB do mostrador digital. Esses

interruptores podem ser definidos de modo que o mostrador mostre a velocidade de

alimentação em pol/min ou em m/min.

A configuração (1) do mostrador é pol/min. A configuração (2) do mostrador é m/min.

5.3

Procedimentos de operação

5.3.1

Precauções de segurança na operação

Atenda todos os requisitos de ventilação, prevenção de incêndios e outros requisitos de

segurança para soldagem a arco conforme estabelecido na seção "PRECAUÇÕES DE

SEGURANÇA".


5 OPERAÇÃO

0558 012 633

- 102 -

© ESAB AB 2015

1. Por causa da radiação de energia da soldagem a arco e da possibilidade de fechar um

arco antes de abaixar a máscara de solda, o operador deve usar óculos de solda com

lentes com filtro por baixo da máscara. A placa de filtro da máscara deve ter

escurecimento 11 (não ferroso) ou 12 (ferroso). Todos os que virem o arco devem usar

máscaras com filtro e óculos de solda. A equipe em volta deve usar óculos de solda.

2. A energia que irradia do arco pode decompor vapores de solventes clorados, como

tricloroetano e percloroetileno, para formar fosgênio, mesmo quando esses vapores

estiverem presentes em baixa concentração. NÃO solde em ambientes com solventes

clorinados na atmosfera ou próximos do arco.

3. NÃO toque no eletrodo, no bico de contato ou nas peças metálicas quando a energia

estiver LIGADA: eles estarão eletricamente energizados (quentes) e podem causar

choques possivelmente fatais. NÃO permita que um eletrodo toque em um metal

aterrado. Isso criará um lampejo de arco que pode danificar os olhos. Isso também pode

causar incêndios ou outros danos.

4. Ao trabalhar em um espaço confinado, verifique se é seguro entrar. O espaço confinado

deve ser testado para garantir que há oxigênio suficiente (pelo menos 19%) com um

instrumento de medição de oxigênio adequado. O espaço confinado não deve conter

uma concentração tóxica de fumaça ou gás. Se isso não puder ser medido, o operador

deverá usar um aparelho suprimento de ar aprovado. Evite vazamento de gás em um

local confinado, pois o gás pode reduzir perigosamente a concentração de oxigênio no

ar. NÃO leve cilindros de gás para locais confinados. Ao sair de um local confinado,

DESLIGUE o suprimento de gás na fonte para evitar vazamentos. Verifique o ar do

espaço confinado para garantir que é seguro entrar novamente.

5. Nunca opere o equipamento com corrente maior que a capacidade nominal da

amperagem. Ocorrerá superaquecimento.

6. Nunca opere o equipamento em uma área úmida sem o isolamento adequado para

evitar choques. Mantenha mãos, roupas e pés secos todo o tempo.

7. Sempre que um equipamento for deixado sem supervisão, DESLIGUE a energia dos

controles, os interruptores de energia e o fornecimento de gás. Abra o interruptor da

linha principal.

8. Use roupas escuras e pesadas para proteger a pele exposta de queimaduras do arco,

faíscas e pedaços de metal quente que podem ser lançados.

9. Desligue a energia de soldagem antes de ajustar ou substituir eletrodos.

AVISO!

Quando o interruptor de energia estiver LIGADO e o acionador do maçarico for

pressionado, o arame do eletrodo se torna eletricamente quente e os rolos de

alimentação de arame são ativados. Não toque no arame, pois isso pode causar

um choque possivelmente fatal. Não permita que o arame toque em um metal

aterrado exceto durante a soldagem, pois isso causará um lampejo do arco. Não

toque nos rolos de alimentação ou nas engrenagens.

AVISO!

Antes da soldagem, é essencial que a roupa de proteção (capa e luvas) e a

proteção para os olhos (óculos e máscara de solda) adequadas sejam usadas.

Não atender esse requisito pode causar lesões sérias.

ATENÇÃO!

Não termine o arco com a remoção do maçarico da área de soldagem. Solte o

acionador do maçarico para parar a soldagem antes de removê-lo.



1   ...   70   71   72   73   74   75   76   77   ...   80

Similar:

Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs iconValid for: serial no. WxxK530xxxx mobileFeed 201 avs
English us
Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs iconS Titelseite
Avs constituye el tema principal de esta edición. A la introducción del avs, para
Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs icon3-5.pdf [formulario avs ticino]

Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs icon02_Observaciones_periodo_de_consulta_publica.pdf [formulario avs 111]

Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs icon129951702.pdf [formulario avs indipendente]

Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs iconel-municipio-1893-01-31.pdf [formulario avs indipendente]

Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs iconForm 19 2002 with osha 301 info
Center, Raleigh, nc 27699-1235 within two years of the date of your injury or last payment of medical compensation. For occupational...
Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs iconMicrosoft Word sb0109 Spanish
Under the Paperwork Reduction Act of 1995, no persons are required to respond to a collection of information unless it contains a...
Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs iconCorte constitucional
Referencia: expedientes t 301. 339, t 302. 178, t 307. 205 y t 307. 744 (acumulados)
Valid for: serial no. WxxK530xxxx MobileFeed 301 avs iconDecisions CoP12 and valid after CoP12
Cooperación con la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (fao) 2


Descargar 12.23 Kb.
Ver original pdf